"Джуд Деверо. Преображение [love]" - читать интересную книгу авторапроисходит, замерли.
- Ты думаешь, я перестану ненавидеть ее только потому, что она отмылась? - кричал Уэсли. - Я ненавижу ее с той самой минуты, как женился на ней, когда из-за нее я потерял любимую женщину. Всю зиму я изо дня в день работал допоздна, хотел тяжелым трудом избавиться от ненависти к ней, но это мне не удалось. Я даже спать в доме не буду, раз эта дрянь живет здесь. Она погубила мою жизнь, а ты теперь хочешь, чтобы я запрыгал от радости только потому, что она умылась? Риган не дала Лие слушать дальше; раздался шум борьбы - судя по всему, братья подрались. Она подтолкнула Лию вверх по лестнице в комнату, которую та должна была делить с мужем. Риган прислонилась к двери. От унижения и обиды она оцепенела. Но Лиа взяла себя в руки и подошла к шкафу, где вместе с костюмами Уэсли висели ее новые платья. - Все я не возьму, но немного одежды мне понадобится. Может, оставшееся вы продадите, и эти деньги хоть немного возместят вам расходы на меня. Смысл слов Лии не сразу дошел до Риган. - О чем ты говоришь? Лиа сложила два платья - она вся дрожала. - Я возвращаюсь на ферму. Раньше я одна тащила на себе все хозяйство, так что сейчас вполне могу заработать себе на жизнь. Ведь у меня есть ткацкий станок, подаренный Клеем. Я могла бы продавать то, что сотку. - Ты собираешься сбежать? - воскликнула Риган. Лиа повернулась; на ее лице отразилась ярость. убогой обстановке, вы считаете, что я ничего не стою. Но у меня есть гордость, и я не останусь в доме, где меня ненавидят. - Да как ты смеешь! - процедила Риган сквозь зубы. - До сих пор все относились к тебе с уважением, а теперь ты смеешь утверждать, будто этого не было! Они стояли вплотную друг к другу. - Простите меня, - едва слышно, прошептала она. - Я виновата. - Лиа, - негромко позвала Риган. - Не делай того, о чем потом пожалеешь. Жаль, что ты услышала Уэса, но я уверена - что-то можно сделать. - Что, например? - Лиа резко повернулась к ней. - Должна ли я жить с ним в одном доме? Отец всегда меня ненавидел, но он ненавидел всех вокруг. В его ненависти не было ничего личного. А теперь мой.., мой муж ненавидит меня, и только меня. Я никогда ему себя не навязывала. Лучше бы отец убил меня, лишь бы мы не оказались сейчас в этом положении. Она опять подошла к шкафу и достала соломенную шляпку. - Лиа, ты не можешь вернуться на ферму. Там только пастбище для комаров, а Тревис говорит, что прошлой зимой в доме провалилась крыша. Ты не можешь... - И что же тогда остается делать? Только не говорите, что я должна остаться здесь, у вас. Я никогда не пользовалась благотворительностью, и сейчас этого не будет., - Черт бы побрал этого Уэсли! - рассердилась Риган. - Я думала, что за год он наберется ума. Если бы он только вгляделся внимательнее, то понял бы, что Кимберли... - Она замолчала и посмотрела на Лию широко раскрытыми глазами. - Если ты вернешься на ферму, |
|
|