"Джулз Денби. Булыжник под сердцем " - читать интересную книгу автора

золотой передний зуб и губа с пирсингом. По-вашему, я злобствую? Простите,
но я бы вас послушала.
Так вот. Мне он никогда не нравился. Как и большинство парней Джейми,
потому что все они - "плохие парни". Как трогательно, "плохие парни".
Прямо-таки милые - непослушные, но безобидные мальчишки. Позавчера как раз
читала в каком-то дамском журнале, что женщины жаждут запретного секса с
"плохими парнями". Брехня! Меня блевать тянуло. Очередная сочная бульварная
статейка, как здорово, когда накачанный работяга, настоящий мачо, срывает с
девушки трусики и ее имеет. Секс с палачом: "Своими грубыми и сильными
руками, словно кровососными банками, он сжимал мои вздымающиеся груди, пока
соски не запылали и меня не охватила жажда его жесткой звериной плоти.
"Возьми меня, Кевин, - простонала я. - Возьми меня сейчас!!!"" Жуть. А эти
псевдо-Меллорсы * всегда так благодарны, если им удается отыметь настоящую
леди в лифчике от "Палома Пикассо" и трусиках от "Ла Перла", что сразу
растворяются в толпе пролетариев, где их подобрали, дабы не испытывать
судьбу и окончательно не запутаться. А леди, глупо ухмыляясь, с горящими
щеками (а может, и задницами) возвращаются к своей обыденной жизни. Может,
их задницы тоже ухмыляются в шелковых панталонах. Дерьмо, полное дерьмо. Но
я-то знаю, чем подобные истории заканчиваются, я одиннадцать лет прожила с
Джейми, несчастным Зеленым великаном **. У нее все закончилось Шоном. А
Шон... ну, Шон был кошмарным сном, из которого мы, блядь, ни в жизнь не
вырвемся.
______________
* Герой романа Д.Г. Лоуренса "Любовник Леди Чаттерлей".
** Персонаж комиксов, а также эмблема одноименной продуктовой
компании.


3

Ладно, лучше расскажу вам сначала, как мы с Джейми познакомились, а
потом уже о нем... о Шоне, Шоне Пау-эрсе, да скажи ты имя, Лили, вот так,
молодец. Боже, как тяжело. Словно сочетание букв может его вернуть. "Ночной
Душегуб", как его окрестили. Мы с Джейми поражались, какие глупые прозвища
дают серийным убийцам: "Йоркширский Потрошитель", "Хиллсайдские Душители",
"Убийца Зеленой Реки". А лучше всего "Сын Сэма". Как мы ржали! Почему не
"Племянник Артура"? А как бы они обозвали женщину - "Тетушка Брайана"? Нам
казалось, это жуть как нелепо, когда взрослые английские полицейские
гнусавили о Ночном Душегубе. Мы не сомневались, что с легкостью узнали бы
маньяка. Вот она - глупость обывателей и журналистов, до чего они оторвались
от реальной жизни. На фотографиях в газетах убийцы всегда выглядели вроде
как чокнутые, психи, такие фальшиво нормальные - ну, не перепутаешь, верно?
А эти бедные несчастные соседи и тетушки Мэдж всё причитали: "О боже, он был
такой милый тихий парень. Кто бы мог подумать, что он такое натворит". Мы,
если кого считали тупицей, всегда говорили: о, он такой милый, тихий парень,
эдак многозначительно, и клоунски воздевали брови. Я сейчас вспоминаю, и
меня аж корежит. Сдери я всю кожу - все равно не соскребу чувство вины.
Господи, эти женщины, эти бедные мертвые суки, их лица как будто
вытатуированы у меня в памяти.
Мы с Ее Светлостью почти надо всем ржали, у нас был свой особый язык,