"Джулз Денби. Булыжник под сердцем " - читать интересную книгу авторазолотой передний зуб и губа с пирсингом. По-вашему, я злобствую? Простите,
но я бы вас послушала. Так вот. Мне он никогда не нравился. Как и большинство парней Джейми, потому что все они - "плохие парни". Как трогательно, "плохие парни". Прямо-таки милые - непослушные, но безобидные мальчишки. Позавчера как раз читала в каком-то дамском журнале, что женщины жаждут запретного секса с "плохими парнями". Брехня! Меня блевать тянуло. Очередная сочная бульварная статейка, как здорово, когда накачанный работяга, настоящий мачо, срывает с девушки трусики и ее имеет. Секс с палачом: "Своими грубыми и сильными руками, словно кровососными банками, он сжимал мои вздымающиеся груди, пока соски не запылали и меня не охватила жажда его жесткой звериной плоти. "Возьми меня, Кевин, - простонала я. - Возьми меня сейчас!!!"" Жуть. А эти псевдо-Меллорсы * всегда так благодарны, если им удается отыметь настоящую леди в лифчике от "Палома Пикассо" и трусиках от "Ла Перла", что сразу растворяются в толпе пролетариев, где их подобрали, дабы не испытывать судьбу и окончательно не запутаться. А леди, глупо ухмыляясь, с горящими щеками (а может, и задницами) возвращаются к своей обыденной жизни. Может, их задницы тоже ухмыляются в шелковых панталонах. Дерьмо, полное дерьмо. Но я-то знаю, чем подобные истории заканчиваются, я одиннадцать лет прожила с Джейми, несчастным Зеленым великаном **. У нее все закончилось Шоном. А Шон... ну, Шон был кошмарным сном, из которого мы, блядь, ни в жизнь не вырвемся. ______________ * Герой романа Д.Г. Лоуренса "Любовник Леди Чаттерлей". ** Персонаж комиксов, а также эмблема одноименной продуктовой 3 Ладно, лучше расскажу вам сначала, как мы с Джейми познакомились, а потом уже о нем... о Шоне, Шоне Пау-эрсе, да скажи ты имя, Лили, вот так, молодец. Боже, как тяжело. Словно сочетание букв может его вернуть. "Ночной Душегуб", как его окрестили. Мы с Джейми поражались, какие глупые прозвища дают серийным убийцам: "Йоркширский Потрошитель", "Хиллсайдские Душители", "Убийца Зеленой Реки". А лучше всего "Сын Сэма". Как мы ржали! Почему не "Племянник Артура"? А как бы они обозвали женщину - "Тетушка Брайана"? Нам казалось, это жуть как нелепо, когда взрослые английские полицейские гнусавили о Ночном Душегубе. Мы не сомневались, что с легкостью узнали бы маньяка. Вот она - глупость обывателей и журналистов, до чего они оторвались от реальной жизни. На фотографиях в газетах убийцы всегда выглядели вроде как чокнутые, психи, такие фальшиво нормальные - ну, не перепутаешь, верно? А эти бедные несчастные соседи и тетушки Мэдж всё причитали: "О боже, он был такой милый тихий парень. Кто бы мог подумать, что он такое натворит". Мы, если кого считали тупицей, всегда говорили: о, он такой милый, тихий парень, эдак многозначительно, и клоунски воздевали брови. Я сейчас вспоминаю, и меня аж корежит. Сдери я всю кожу - все равно не соскребу чувство вины. Господи, эти женщины, эти бедные мертвые суки, их лица как будто вытатуированы у меня в памяти. Мы с Ее Светлостью почти надо всем ржали, у нас был свой особый язык, |
|
|