"Нельсон Демилль. В никуда ("Пол Бреннер" #2)" - читать интересную книгу автора

- Там нет никаких телефонных книг. Но нам еще повезло, что фамилия
нашего сержанта не Нгуен. Половина вьетнамцев - Нгуены. А этот, слава
Богу, - Тран. Не такая распространенная фамилия. И имена - Ван Вин и Кван
Ли - тоже сужают круг поисков.
- Вам известны дата рождения и место проживания?
- Дата рождения неизвестна, хотя приблизительный возраст предположить
нетрудно - он человек нашего поколения. На конверте обозначены военная часть
брата Ван Вина и его обратный армейский адрес. Отсюда мы установили, что они
оба военнослужащие северовьетнамской армии, а не вьетконговцы. То есть оба с
Севера. В письме упоминается то ли местечко, то ли деревушка - Тамки, но на
картах Вьетнама мы такого населенного пункта не нашли. Ни на севере, ни на
юге. В этом нет ничего необычного: возможно, вы помните, вьетнамцы могут
называть местечки, где живут, по-своему, а власти - по-своему. Но мы над
этим работаем. Название Тамки - важный ключ в поисках Тран Ван Вина.
- Но если даже вы его найдете, что, он вам сообщит данные, которых нет
в письме?
- Не исключено, что он сумеет узнать преступника по старым армейским
фотографиям.
- Спустя тридцать лет?
- Будем надеяться.
- У вас есть подозреваемые?
- В данный момент нет. Но мы выясняем, кто из капитанов Первой
воздушно-кавалерийской дивизии армии США находился седьмого февраля
шестьдесят восьмого года неподалеку от города Куангчи или в нем самом. День
убийства значится в письме, которое датировано следующим числом.
Мы с Карлом отошли от памятника. Я обдумывал все, что он мне сообщил. И
понимал, к чему он клонит, но совсем не хотел поддаваться.
- Изучая армейские архивы, можно сузить круг подозреваемых, - продолжал
Хеллман. - А затем, если они гражданские лица, обратиться с просьбой к ФБР
допросить их. А сами допросим тех, кто по-прежнему на службе. И в то же
время будем продолжать поиски единственного свидетеля преступления. На
первый взгляд это долгая история, Пол. Но вы же знаете, убийства
раскрывались и с меньшим количеством данных.
- Что вы от меня хотите?
- Чтобы вы поехали во Вьетнам.
- А я не хочу. Был уже там; все, что надо, исполнил. И в доказательство
заработал медали.
- В январе во Вьетнаме приятная погода, - не отступал Хеллман.
- В Арубе не хуже. Я туда собираюсь на следующей неделе, - солгал я.
- Возвращение в прошлое может доставить вам удовольствие.
- Я так не считаю. Гнилое место: была дыра, дырой и осталась.
- Ветераны говорят, что поездка туда очищает сильнее слабительного.
- Тоталитарное полицейское коммунистическое государство, где двести
тысяч тонн мин, подрывных ловушек и разбросанных повсюду артиллерийских
снарядов только и ждут, чтобы взорваться.
- Надо внимательнее смотреть под ноги.
- И вы со мной тоже поедете?
- Ни в коем случае. В такую-то дыру!
Я рассмеялся.
- При всем моем уважении, вот что я вам скажу, полковник: засуньте-ка