"Дон Делилло. Падающий (Роман)" - читать интересную книгу автора

Он надолго задумался.
- Трудно вспомнить. Не знаю, что творилось у меня в голове. Подъехал
один на фургоне - водопроводчик, кажется, - и отвез меня сюда. Радио у него
украли. По сиренам он понял: что-то стряслось, но что именно, не знал.
Выехал на место, откуда ему ничто не заслоняло Нижний Манхэттен, но увидел
только одну башню. Подумал: одна башня загораживает от него другую, или
клубы дыма мешают. Дым-то виднелся. Он отъехал в восточном направлении и
поглядел снова: опять одна. Одна башня вместо двух - чушь какая-то. Он
свернул, поехал в Верхний Манхэттен - туда он с самого начала и
направлялся - и в итоге увидел меня и подобрал. К тому времени второй башни
тоже не стало. Восемь радиоприемников за три года, он сказал. Все украли.
Кажется, он электрик. У него была бутылка воды, он мне все ее совал.
- А твоя квартира? Ты сообразил, что не можешь пойти к себе.
- Я понимал, дом слишком близко от башен. Может, понимал, что туда
нельзя, а может, даже не задумывался. В любом случае, я не поэтому сюда
пришел. К этому не сводится.
У нее полегчало на душе.
- Он меня в больницу хотел отвезти - тот парень на фургоне, но я
сказал, пусть везет сюда.
Он посмотрел на нее.
- Я дал ему этот адрес, - сказал он со значением, и ей стало еще легче.

Ничего особенного: госпитализации не требуется, просто небольшая
операция, то ли на связке, то ли на сухожилии, - и в приемном покое
дожидалась Лианна, чтобы отвезти назад к себе. На столе он подумал о своем
приятеле Ромси, мимолетно, сразу перед тем, как лишиться чувств, либо сразу
после. Врач, анестезиолог, вколол ему то ли сильнодействующее снотворное, то
ли какой-то еще препарат, вещество, отшибающее память; или было два
препарата, два укола? - но вот он, Ромси, в своем кресле у окна, а значит,
память не отшибло или препарат пока не подействовал, сон, явственная
галлюцинация, какая разница, Ромси в дыму, падающие предметы.

Она вышла на улицу, думая о простых вещах: ужин, химчистка, банкомат, -
вот и славно, иди домой.
Надо тщательно вычитать рукопись, которую она редактирует для одного
университетского издательства, - о древних алфавитах, скоро сдавать. Да,
это, безусловно, главное.
Интересно, как понравится мальчику чатни [1] 3 из манго, которое она
купила; или он его уже, кажется, пробовал, попробовал и скривился, у
Брата-с-Сестрой; Кэти что-то такое говорила, или не Кэти.
Автор - болгарин, пишет по-английски.
И вот еще что: шеренга такси, три или четыре машины мчатся в ее сторону
с соседнего перекрестка, на зеленый, а она, замявшись посреди перехода,
размышляет о своей судьбе.
В Санта-Фе ей попалась на глаза табличка в витрине: "Этнические
шампуни". Она путешествовала по Нью-Мексико с мужчиной, с которым
встречалась после того, как рассталась с мужем; он был большой человек на
телевидении, козырял своей начитанностью, зубы у него были отбелены
безупречно - казалось, известью; этот мужчина любил ее длинноватое лицо,
лениво-гибкое тело, любил, как он выразился, "до последнего дюйма" ее