"Мигель Делибес. Еретик " - читать интересную книгу автора Донья Каталина выбежала из комнаты через маленькую одностворчатую
дверь, пока дон Франсиско де Альменара в мантии темного бархата и с черным чемоданчиком в руке с изумрудным перстнем входил через главную дверь. Доктор знал, сколь важно торжественное появление. Врач или повитуха в доме первородящей почитались, как божество. Дон Бернардо, испытывая необычное волнение, поспешил навстречу. - Уже началось, доктор. - Схватки есть? - Больше часу продолжаются. Каждые две минуты. Дон Франсиско де Альменара огляделся вокруг и заметил, что нужна повитуха. Дон Бернардо смущенно извинился - он не знал, что ее присутствие необходимо. Доктор написал на бумажке два имени и два адреса, и сеньор Сальседо позвал Хуана Дуэньяса: - Вези первую. А вторую только в том случае, если первую не застанешь дома. Потом он повел доктора в спальню, но прежде чем войти, как воспитанный человек и ревнивый муж, постучал костяшками пальцев. Донья Каталина сдавленным голосом ответила: "Войдите". Она облачилась в свою сорочку новобрачной, поверх которой накинула просторный халат, и лежала на двух набитых шерстью подушках. Доктор Альменара придержал дверь и мягко обратился к дону Бернардо: - Вам лучше подождать там. Сеньор Сальседо сделал шаг назад, чувствуя себя униженным. Что намеревается делать почтенный доктор Альменара наедине с его женой? Минуты шли невыносимо медленно. Через толстую дубовую дверь еле слышалось тихое "святилище", как называл их спальню с первого дня брака. Доктор Альменара приостановил его. - Все идет нормально, - сказал доктор. - Расширение началось. Повитуху уже доставили. Это была невысокая, худая женщина с пергаментным цветом лица, одетая в старую юбку, на голове тока. - Добрый вечер, Виктория, - обратился к ней доктор. - Все идет правильно, только нельзя давать ей спать. Приготовьте роженице полынный отвар. Проворная Модеста хотела было побежать вслед за повитухой, но дон Бернардо остановил ее. - Тебе надо идти спать, - сказал он. - За сеньорой будет ухаживать Бласа. - И, обернувшись к Хуану Дуэньясу, который неподвижно стоял в дверях и глядел на него, распорядился: - А вы, Хуан, ждите внизу. Еще неизвестно, может, вы нам понадобитесь. Донья Каталина послушно выпила отвар, но он, по-видимому, не оказал никакого действия. И все же расширение продолжалось. Повитуха то входила в спальню, то выходила. - Расширилось достаточно, доктор, но я не вижу, чтобы сеньора как-то участвовала. Она совершенно пассивна. - Дайте ей ревень. Пациентка потерла себе живот листом ревеня. При каждой схватке она прятала лицо в подушку, но не старалась напрячься. - Тужьтесь, - говорил доктор. Замешательство усиливалось. Доктор сел на низкий табурет. Услышав стоны роженицы, обернулся к ней. |
|
|