"Мигель Делибес. Еретик " - читать интересную книгу автора

звука. Потом опять оперся на поручень и рассказал капитану причину своей
тревоги. Он опасался, что слуга мог перепутать указания и не будет ждать его
завтра утром в порту. Также его тревожила мысль, что за время его отсутствия
Инквизиция могла издать новые постановления, запрещающие чтение вредных
книг. Оба эти обстоятельства причиняли ему сильное беспокойство.
Капитан Бергер, по-видимому, не придавал большого значения его страхам.
Стражи в порту и альгвасилы * Инквизиции обычно осматривали грузы на судах,
проверяли содержимое бочек или тюков, показавшихся им подозрительными, но
пассажиров, как правило, не тревожили. В заключение он спросил, много ли
книг везет Сальседо.
______________
* [35] Алъгвасил - судебный исполнитель.

- Книг? - переспросил Сальседо, обернувшись к нему.
- Да, разумеется, книг.
- Девятнадцать, - ответил Сальседо и, слегка разведя ладони, показал: -
Груз небольшой... но содержание книг опасное: Лютер, Меланхтон, Эразм, две
Библии и полный комплект памфлетов "Пассиональ". - Вдруг ему в голову пришла
неожиданная мысль, и он поспешно прибавил: - А вы знаете, что при пересмотре
Библий, который произвели в Вальядолиде три года тому назад, обнаружили
более сотни различных изданий Книги Книг, и большинство было издано
переводчиками-протестантами?
В темноте блеснули зубы улыбнувшегося капитана.
- У нас, капитанов, в этом деле богатый опыт. Последние двадцать лет мы
живем в постоянной тревоге. Одну из тех Библий, о которых вы говорите, я
провез в количестве двухсот экземпляров через порт Сантонья * в 1528 году в
двух бочках. Тогда бочки еще были вне подозрений. Теперь же засунуть в бочку
книгу - это все равно, что засунуть пороховой снаряд.
______________
* [36] Сантонья - портовый город в провинции Сантандер.

- И когда же ситуация изменилась?
- В 1530 году в порт Валенсии прибыли десять больших бочек на трех
венецианских галерах. Их перехватили, и эта находка заставила Инквизицию
насторожиться. Там были десятки экземпляров самых резких сочинений Лютера,
написанных им в Вартбурге. Инквизиция устроила знатное аутодафе. Капитанов
тех галер заточили в тюрьму, и на городской площади сотни книг горели в
гигантском костре под улюлюканье и восторженные крики невежественной толпы.
Инквизиции всегда было выгодно вылавливать большие партии контрабанды, чтобы
устраивать зрелища для народа.
Тихая ночь с сияющими звездами располагала к доверительной беседе.
Сальседо молчал, дожидаясь, что капитан Бергер расскажет еще что-нибудь. Он
был в этом уверен, глядя на его нахмуренные брови.
- Сожжение книг, и впрямь, стало в Испании обычным развлечением, -
сказал, наконец, капитан. - О костре, устроенном в Саламанке, говорят до сих
пор. Самый культурный город в мире * сжигает двигатели культуры - как ни
взглянуть, это нелепость. Через два года было еще одно грандиозное сожжение
в Сан-Себастьяне. Но не думайте, что Испания в этом смысле исключение.
Тысячи экземпляров книги "О свободе христианина" **, переведенной на
испанский, были превращены в пепел в Антверпене с превеликим шумом и