"Барбара Делаплейс. Иного выбора нет..." - читать интересную книгу автораБарбара Делаплейс
Иного выбора нет ... - Господин президент, разве это не очевидно? У вас же нет иного выбора! - генерал устало посмотрел на человека, сидевшего во главе стола. Он уже потерял счет этим дискуссиям. - Господин генерал, я уяснил вашу точку зрения, благодарю вас. И я даже знаю, что в последние дни вам удалось склонить на свою сторону министра обороны. Два голоса запротестовали в унисон - Сэр, я не пытался сманить на свою сторону... - Он не переубеждал меня... Президент Дьюи поднял ладонь: - Господа, успокойтесь. Я не собирался никого критиковать. Генерал, вы профессиональный военный, и естественно, я ожидаю от вас решения, которое на ваш взгляд является наиболее подходящим в данной ситуации. Вы просто делаете свое дело, и должен заметить, делаете его хорошо. - Генерал кивнул. - Но ситуация, стоящая перед нами, не является исключительно военной. Я уверен, что вы это понимаете. - Президент повернулся к другому собеседнику. - Вопрос куда более сложный. Министр обороны взглянул на главу государства с упреком. - Господин президент, он ни в чем меня не "переубеждал", я сам пришел к определенным выводам. Исходя из того, что я знаю сейчас, я не вижу иной альтернативы, кроме как сбросить бомбу на Хиросиму или Нагасаки. Это единственный способ показать японцам, что мы не шутим. должны осознать, какова мощь у этой Бомбы. - Последнее слово он произнес с большой буквы. - Мы не можем просто так взять и бросить ее без предупреждения на целый город с ничего не подозревающими мирными жителями. При этих словах бывшего профессора генерал вздохнул про себя - ох, уж мне эти чудаки в башне из слоновой кости... - Ну, конечно, Джон, - ответил президент. - Мы ясно и четко дадим понять японцам о том, что эта бомба обладает чудовищной разрушительной силой. - Так вы согласны, сэр? - в голосе генерала прорезалась надежда. - Насчет демонстрации? Конечно. Я считаю, что японское правительство необходимо убедить. Но я не согласен с тем, чтобы подвергнуть бомбардировке какой-нибудь гражданский объект. - Министр обороны попытался вставить слово. - Нет, Марк, я настаиваю. Я, как и ты, читал доклады. Я просто не могу позволить, чтобы такое ужасное оружие было применено против любого количества живых существ. - Но, сэр... - Марк, я надеюсь, что ты не только внимательно их читал, но еще и размышлял над ними? - Конечно, сэр. - Конечно, сэр? Вот так вот, да? - Президент сухо улыбнулся. - Ну, тогда у тебя гораздо менее развитое воображение, чем у меня или же более крепкие нервы. Я сейчас не говорю о разрушении зданий - я говорю об уничтожении людей. Тысячи душ исчезнут с лица земли, даже не поняв, что с ними случилось. И десятки тысяч будут обречены на медленную, мучительную |
|
|