"Анна Делайл. Если любишь " - читать интересную книгу автора Люси хотела было возразить, но тон у Доминика был столь решительным,
что она промолчала. Девочки стали выбираться на берег. Они уже почти вылезли, когда шедшая чуть впереди Люси что-то увидела под водой, повернулась, чтобы повнимательнее разглядеть, и поскользнулась на илистом дне. Потеряв равновесие, она замахала руками, схватилась за плечо Табиты, и обе они плюхнулись в воду, подняв кучу брызг. От испуга Люси заплакала. - Люси, не плачь. - Табита взяла ее за руку. - Пожалуйста. Доминик нам поможет. Люси, хлюпая носом, позволила брату взять ее на руки и перенести на сухое место. - Ну и ну! Чем это вы тут занимаетесь? - раздался голос Ричарда Монтекью. Он стоял чуть дальше, засунув руки в карманы брюк, и с ухмылкой наблюдал за ними. От звука его голоса Табиту передернуло. Доминик поставил сестру на землю и присел рядом с Табитой. - Не ушиблась? Девочка покачала головой. - Вот и хорошо. Ричарда я беру на себя, и забудем о нем. Пойдите поищите ваши туфли. Но без меня не уходите. Ричард шагнул в их сторону. - Да, Доминик Риз, попал ты в переплет. Небось подглядывал за ними? - говорил он насмешливо, но глаза выдавали его с головой, потому что в них ясно можно было прочесть то, о чем он сейчас думал. Ричард знал, что с Домиником шутки плохи. - Что-то не припомню, чтобы меня просили за ними приглядывать, - я понимаю, попал именно ты. Объяснять не нужно? В этот момент вернулись вымокшие до нитки и перепачканные грязью девочки. Люси больше не плакала, и на ее чумазое личико вернулось прежнее смешливое выражение. Но в больших глазах Табиты застыла такая безысходность, что Доминик испытал весьма неприятное чувство беспомощности. Даже если ему удастся припугнуть Ричарда и тот оставит девочку в покое, бедняжке не избежать сурового наказания. К несчастью, он оказался прав. Едва девочки предстали перед обеими высокородными дамами, наслаждавшимися послеполуденным чаем на летней террасе, леди Монтекью в ужасе воздела руки, отправила трясущуюся от страха девочку в свою карету и поспешно раскланялась с хозяйкой. По дороге домой не было сказано ни слова, но, едва войдя в дом, леди Монтекью повернулась к своей племяннице и распорядилась ледяным тоном: - Я жду тебя в гостиной. Немедленно. - Повернувшись к сыну, она добавила: - Ты тоже приходи, потому что, похоже, был свидетелем этого безобразия. Я хочу знать, что там на самом деле случилось. Табита, которая даже не успела переодеться, предстала перед разъяренной тетушкой и ухмыляющимся кузеном и совсем пала духом. - Ну-с, мисс, что мы можем сказать в свое оправдание? - убийственно презрительным тоном спросила леди Монтекью. Табита, чтобы не видеть искаженного холодной яростью лица тети, уставилась в пол и мучительно пыталась придумать хоть какой-нибудь ответ. Она знала, что тетя запрещает ей заходить в воду, однако надеялась, что о ее проступке никто не узнает. Однако ложь заслуживает наказания. Преподобный |
|
|