"Анна Делайл. Если любишь " - читать интересную книгу автора

Люси хотела было возразить, но тон у Доминика был столь решительным,
что она промолчала. Девочки стали выбираться на берег. Они уже почти
вылезли, когда шедшая чуть впереди Люси что-то увидела под водой,
повернулась, чтобы повнимательнее разглядеть, и поскользнулась на илистом
дне. Потеряв равновесие, она замахала руками, схватилась за плечо Табиты, и
обе они плюхнулись в воду, подняв кучу брызг. От испуга Люси заплакала.
- Люси, не плачь. - Табита взяла ее за руку. - Пожалуйста. Доминик нам
поможет.
Люси, хлюпая носом, позволила брату взять ее на руки и перенести на
сухое место.
- Ну и ну! Чем это вы тут занимаетесь? - раздался голос Ричарда
Монтекью. Он стоял чуть дальше, засунув руки в карманы брюк, и с ухмылкой
наблюдал за ними.
От звука его голоса Табиту передернуло. Доминик поставил сестру на
землю и присел рядом с Табитой.
- Не ушиблась?
Девочка покачала головой.
- Вот и хорошо. Ричарда я беру на себя, и забудем о нем. Пойдите
поищите ваши туфли. Но без меня не уходите.
Ричард шагнул в их сторону.
- Да, Доминик Риз, попал ты в переплет. Небось подглядывал за ними? -
говорил он насмешливо, но глаза выдавали его с головой, потому что в них
ясно можно было прочесть то, о чем он сейчас думал. Ричард знал, что с
Домиником шутки плохи.
- Что-то не припомню, чтобы меня просили за ними приглядывать, -
холодно ответил Доминик. - Я-то поступил хорошо, а вот в переплет, насколько
я понимаю, попал именно ты. Объяснять не нужно?
В этот момент вернулись вымокшие до нитки и перепачканные грязью
девочки. Люси больше не плакала, и на ее чумазое личико вернулось прежнее
смешливое выражение. Но в больших глазах Табиты застыла такая безысходность,
что Доминик испытал весьма неприятное чувство беспомощности. Даже если ему
удастся припугнуть Ричарда и тот оставит девочку в покое, бедняжке не
избежать сурового наказания. К несчастью, он оказался прав. Едва девочки
предстали перед обеими высокородными дамами, наслаждавшимися послеполуденным
чаем на летней террасе, леди Монтекью в ужасе воздела руки, отправила
трясущуюся от страха девочку в свою карету и поспешно раскланялась с
хозяйкой.
По дороге домой не было сказано ни слова, но, едва войдя в дом, леди
Монтекью повернулась к своей племяннице и распорядилась ледяным тоном:
- Я жду тебя в гостиной. Немедленно. - Повернувшись к сыну, она
добавила: - Ты тоже приходи, потому что, похоже, был свидетелем этого
безобразия. Я хочу знать, что там на самом деле случилось.
Табита, которая даже не успела переодеться, предстала перед разъяренной
тетушкой и ухмыляющимся кузеном и совсем пала духом.
- Ну-с, мисс, что мы можем сказать в свое оправдание? - убийственно
презрительным тоном спросила леди Монтекью.
Табита, чтобы не видеть искаженного холодной яростью лица тети,
уставилась в пол и мучительно пыталась придумать хоть какой-нибудь ответ.
Она знала, что тетя запрещает ей заходить в воду, однако надеялась, что о ее
проступке никто не узнает. Однако ложь заслуживает наказания. Преподобный