"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

- Вы почти ничего не ели. Скажите, у всех английских девушек такой
плохой аппетит?
- Н-нет. В-вовсе нет, - заикаясь произнесла Клементина, вспоминая тетку
и двоюродную сестру. - Мои кузины, Рейчел и Анна, отсутствием аппетита не
страдали.
- Тогда мне следует угостить вас каким-нибудь вкусным кушаньем, чтобы
вы поели еще.
Джейми отрезал и предложил Клементине несколько тонких ломтиков
радужной форели, а затем вновь отвернулся и заговорил с каким-то мужчиной,
не обращая больше на молодую жену никакого внимания.
Форель оказалась изумительно вкусной, но Клементина смогла съесть лишь
небольшой кусочек. Ее горло сжимала нервная судорога, так что она едва могла
глотать. Клементине было жаль, что она не может отдать должное выставленным
на столах яствам, и она надеялась, что собравшиеся не сочтут ее
неблагодарной или чересчур привередливой в еде. На нее было направлено
множество глаз: одни смотрели с любопытством, другие - с откровенной
враждой. И то, что совершенно незнакомые люди с первого же взгляда проявили
к ней такое недружелюбие, казалось Клементине непонятным и огорчительным.
По мере того как шло время, она, несмотря на отсутствие аппетита,
продолжала прихлебывать теплое вино с пряностями из стоявшего перед ней
кубка, и постепенно его сладкая крепость начала согревать ей кровь и
притуплять страхи. Приободрившись таким образом, Клементина впервые обратила
внимание на юношу, сидевшего справа. Он выглядел еще моложе ее, у него были
густые рыжевато-каштановые волосы, коротко остриженные, и белая кожа,
гладкая, как у ребенка. Их представили друг другу, когда они садились за
стол, и Клементина вспомнила, что его зовут Дейви.
- В-вы всегда так едите? - робко поинтересовалась она.
- Нет, конечно, нет! - рассмеялся Дейви. - Это из-за нынешнего большого
праздника.
Клементина сделала еще один глоточек вина и снова обратилась к нему:
- Я вижу, что у большинства один и тот же плед. Вы тоже К-Камерон?
- Да, я тоже. Мой отец приходился младшим братом отцу Джейми.
- Значит, вы двоюродный брат моего мужа?
- Да.
Дейви был очень милым улыбчивым юношей с приятным лицом, и Клементина
решила, что он ей нравится. Несколько расслабившись, она спросила, неужели
он всю свою жизнь провел в Лохабере.
- Да, я здесь родился. Как и мой брат.
- Ваш брат?
- Алекс. Тот, что сидит с той стороны от Джейми.
- О-о, - протянула Клементина. Этого мужчину ей тоже представили, и она
почувствовала себя неловко под его изучающим пристальным взглядом. - Я и не
знала, что вы братья.
- Он всю жизнь был мне больше отцом, чем братом. Наши родители умерли
много лет назад, и Алекс с Джейми заменили мне отца.
Клементина ощутила волну симпатии и некое родство с этим осиротевшим
юношей, воспитанием которого занимались двое таких суровых мужчин.
- Я т-тоже знаю, что значит потерять родителей, - сказала она. - Вам,
должно быть, было очень одиноко.
- Одиноко? - удивился Дейви. - В Гленахене невозможно быть одиноким. А