"Анна Делайл. В твоей власти " - читать интересную книгу автора

что касается моих родителей, то они умерли, когда я был младенцем. Так что
не могу сказать, что тоскую по ним: ведь я их никогда не знал.
- А-а. - Клементина отхлебнула еще вина и осторожно поставила кубок на
стол. Право, ей больше не стоит пить... голова уже начала кружиться.
- Еще вина, Клементина? - раздался над ухом низкий голос мужа.
Прежде чем она успела ответить, Джейми наполнил ее кубок, и Клементина
заметила, что рука его подрагивает. Ей пришло в голову, что муж уже не
совсем трезв. До сих пор Клементине не доводилось видеть мужчину или женщину
в изрядном подпитии. Однако голос Джейми утратил холодность, с которой он до
тех пор к ней обращался, а глаза заблестели необычайно ярко... Может, так на
него подействовало вино.
- Не хочешь ли выпить, Клементина, за наше счастливое совместное
будущее? - спросил Джейми, заметив, как неохотно она берется за кубок.
Клементина услышала в его голосе нотку сарказма и разозлилась. Он не
делал никаких усилий, ничего не предпринимал, чтобы как-то облегчить ее
положение. Тем не менее, она приняла предложенное вино и сделала маленький
глоток, надеясь, что муж после этого переведет свое внимание на что-то
другое. Но Джейми не унимался и даже попытался шутить:
- Как думаешь, Клементина, станешь ты мне хорошей женой?
Клементина помедлила с ответом, потому что больше всего ей хотелось
поставить на место этого надменного и наглого великана, но рисковать все же
побоялась. Проклиная мысленно свою трусость, она пробормотала:
- Я п-постараюсь, милорд.
Однако внутренне она решила, что отныне он достоин ее презрения. Она
презирает его за то, что он намеренно старался уязвить ее плохо скрытым
пренебрежением, отражавшимся во взгляде и манере обращения, в его надменном
превосходстве. А теперь она почувствовала, что он еще и насмехается над ней.
Клементина ощутила, как глаза ее наполняются слезами, и в ужасе, что
опозорится перед всеми этими чужими людьми, прикусила губу и постаралась
дышать глубже и ровнее. Сломаться здесь и сейчас означало подтвердить
предубеждение против нее, заранее возникшее у этих шотландцев, согласиться с
их мнением, что она недостойна быть женой предводителя их клана... С чем
Клементина, утратившая к этому моменту всякую веру в себя, легко могла
согласиться.
Вдруг в холле раздались странные звуки. Никогда еще не приходилось
Клементине слышать подобную музыку. Она ее ошеломила. Подняв голову, девушка
поискала глазами ее источник. Между длинными столами вышагивал, приближаясь
к возвышению, где она сидела, какой-то мужчина. Он дул в какие-то странные,
собранные в ряд трубки. Одет он был в тот же самый необычный наряд, как и
остальные гости, что, видимо, являлось здесь заменой мундира:
шафраново-желтую рубашку, поверх которой был наброшен большой, многоярдовый
кусок шерстяной клетчатой ткани, плед Камеронов, собранный вокруг талии, а
затем переброшенный через плечо и закрепленный там. Музыка не показалась
Клементине неприятной, так что она слушала ее с любопытством и даже с
благодарностью, потому что отвлекла мужа. Джейми вновь отвернулся от
Клементины, заговорил с Алексом Камероном и больше не делал попыток вовлечь
ее в беседу.
Она продолжала возиться со своей едой и вином. Трапеза тянулась
бесконечно, но Клементина погрузилась в свои мысли, лишь иногда обмениваясь
несколькими словами с Дейви. Настроение собравшихся Камеронов постепенно