"Даниэль Дефо. Радости и горести знаменитой Моллль Флендерс, которая..." - читать интересную книгу авторанаучишься. Тебя не приставят сразу к тяжелой работе.
- Нет, приставят, - говорю, - а если я не смогу делать ее, меня будут бить и служанки будут побоями заставлять меня работать. Я маленькая, и мне тяжело работать! - И с этими словами я так разрыдалась, что не могла больше говорить. Моя добрая воспитательница очень расчувствовалась и решила не отдавать меня покамест в услужение; она велела мне не плакать, сказав, что поговорит с господином мэром и что меня не отдадут в услужение, пока я не подрасту. Однако это обещание не успокоило меня, потому что самая мысль о том, что я пойду когда-нибудь в прислуги, страшила меня; даже если бы моя воспитательница сказала, что меня не тронут до двадцати лет, это нисколько бы меня не утешило; я вечно бы плакала от одного страха, что дело этим кончится. Видя, что я не унимаюсь, воспитательница рассердилась. - Чего ты ревешь? Ведь я сказала, что тебя не отдадут в прислуги, пока ты не подрастешь. - Да, - говорю, - но потом все же придется пойти. - С ума сошла девчонка! А ты что же, хочешь быть барыней? - Ну да, - говорю и снова заплакала в три ручья. Тут старушка не выдержала и расхохоталась, как вы легко можете себе представить. - Вот оно что! Вам угодно быть барыней! - стала она издеваться надо мной. - И вы думаете сделаться барыней, если будете шить да прясть? - Да, - простодушно ответила я. - Сколько же ты можешь заработать в день, дурочка? - Три пенса пряжей и четыре пенса шитьем уедешь! - С меня будет довольно. Только позвольте, мне остаться у вас, - сказала я таким умоляющим тоном, что добрая женщина разжалобилась, как она признавалась мне впоследствии. - Да ведь этого не хватит тебе на пищу и на одежду. Кто же станет одевать маленькую барыню? - проговорила она, с улыбкой глядя на меня. - Так я буду работать еще больше и все деньги буду отдавать вам, - отвечала я. - Бедное дитя, все равно этого не хватит на твое содержание, одна провизия обойдется дороже. - Тогда не нужно мне провизии, - продолжала я свои простодушные ответы, - позвольте мне только жить с вами. - Разве ты можешь жить без еды? - Могу, - продолжала я детскую свою речь и снова залилась горькими слезами. Я ничуть не хитрила; вы легко можете видеть, что все мои ответы были непринужденными; но столько в них было простодушия и столько горячего порыва, что добрая, жалостливая женщина тоже заплакала, разрыдалась, как и я, взяла меня за руку и увела из классной комнаты. "Ладно, - говорит, - ты не поступишь в прислуги, ты будешь жить со мной", - и слова ее на этот раз меня успокоили. После этого отправилась она раз к мэру поговорить о своих делах; зашел разговор и обо мне, и добрая моя воспитательница рассказала господину мэру всю эту сцену; тот пришел в такой восторг, что позвал послушать жену и двух |
|
|