"Мишель Дедина. Похищение норки (Роман, перевел Ю.Смирнов) " - читать интересную книгу автора

- Точно, - добавил Сэмюэль, - никаких осложнений. Мамочки мои, мы
чувствовали себя там, как дома. Рядом с полицейским участком, ха-ха!
- Заткнись! - крикнула Лоис. - Я ничего не желаю слышать об этом.
Можете делать что угодно, но я не желаю быть замешанной в ваших делах!
Ничего не желаю знать!
- Ладно, ладно, - отозвался Сэмюэль поглядывая на бутылку. - Я не хотел
сказать ничего плохого.
- Ты никогда ничего не хочешь, только втягиваешь моего парня в
неприятности!
- Не кричи, крошка, - сказал Гризи. Он снял пиджак и повесил в
чулане. - Не следует разговаривать с Сэмюэлем Томасом в таком тоне. Ты
можешь обидеть его, ведь он очень чувствительный юноша.
- Юноша? - фыркнула Лоис. - Он был юношей, когда Колумб открыл Америку.
- Что с тобой, дорогуша? Ведь я только пошутил, - сказал Гризи.
- Я тебе скажу, что со мной! Я не желаю ждать тебя целый день, не зная,
явишься ли ты ночевать.
- Но я должен зарабатывать себе на жизнь.
- А разве тебе мало моего заработка?
- Я не могу жить за счет женщины. Я не Берри Пип.
- Ишь какой гордый! Однако ты все же одалживаешь деньги у Берри Пипа!
Докатиться до того, чтобы занять сто долларов у Берри Пипа!
Гризи скрыл от Лоис, что одолжил у Берри Пипа две тысячи. Ему нужны были
эти деньги, чтобы найти себе достойного напарника для какого-нибудь
действительно крупного дела, но ничего подходящего не подворачивалось, и
деньги ушли: сотня здесь, полсотни там. И теперь он сидит на мели, без
единого цента, до тех пор, пока не пристроит шкурки.
- Одолжить у Берри Пипа на сигареты! - не унималась Лоис. - А я должна
волноваться, что ты попадешь в тюрьму, волноваться по любому поводу! Помяни
мое слово, Гризи, ты достукаешься, что в один прекрасный день тебя убьют.
- Заткнись! - вскричал Гризи. - Заткнись, слышишь!
Лоис взглянула на него.
- Что с тобой?
- Ничего!
- Послушай, тебе вовсе не из-за чего беситься, - произнес Сэмюэль,
пытаясь восстановить мир.
- Какого черта еще и ты вмешиваешься в мою частную жизнь?! - завопил
Гризи.
- Я только хотел... - пробормотал Сэмюэль.
- Вовсе не из-за чего кричать, Гризи, - сказала Лоис.
- Приготовь что-нибудь поесть и оставь меня в покое! Только и знаешь,
что трепать мне нервы и затевать ссоры!
- Зачем ты так говоришь? - снова вмешался Сэмюэль. - Лоис хочет тебе
добра...
- А ты почему не убираешься отсюда?! - напустился на него Гризи. -
Приходи завтра вечером за своими деньгами.
- Не кричи на меня. Я тебе не слуга, - отпарировал Сэмюэль. - И я хочу
знать, когда, черт возьми, ты мне заплатишь?!
- Заплачу. Сказал заплачу, значит заплачу!
- На твои "заплачу" не купишь и кружки пива.
- Потерпи, коротышка. Я рассчитаюсь с тобой, как только продам шкурки,