"Мишель Дедина. Похищение норки (Роман, перевел Ю.Смирнов) " - читать интересную книгу автора - Они-то? Придут! Скупщики народ алчный, они чуют выгодную сделку. А
мои предложения им всегда выгодны. Грузовичок въехал в большое, похожее на складское помещение здание. Это был гараж, в котором стояли автомобили людей, уехавших в длительные поездки за океан. - Мы оставим товар здесь? - спросил Сэмюэль Томас. - Да. - А что, если разворуют? - Никогда. Люди здесь проверенные. - Гризи работал без риска. И впрямь, зачем рисковать, оставляя машину на улице? Вдруг какой-нибудь полицейский вспомнит номер угнанной и разыскиваемой машины. А здесь, в гараже, это исключено. Можно поставить машину в сторонку, запереть и забыть о ней до тех пор, пока не понадобятся шкурки. Все шло по плану; единственно, что было вне плана, так это встреча с Гербом Смоллом. Однако следователь страховой компании, видимо, не сообщил о нем в полицию, иначе фараоны ждали бы Гризи уже в здании. Они вылезли из машины. К ним подошел дежурный по гаражу. - Здравствуйте. Давайте ключ, я поставлю машину на место. - Ключа я не оставлю. Вовсе не желаю, чтобы кто-нибудь садился за баранку в мое отсутствие, - заявил Гризи. - Нельзя, приятель, - стоял на своем дежурный. - Это противоречит правилам пожарной охраны. Гризи сунул руку в карман. - У меня имеется пятидолларовая бумажка, подтверждающая, что пожарное управление предоставило мне особые привилегии. Они покинули гараж. Легкий ветерок, дувший со стороны Гудзона, доносил запах жареного кофе с фабрики Максвела в Гобокене. Гризи втянул воздух и вдруг почувствовал, что проголодался. - Кажется, никаких осложнений не будет, - сказал он, подзывая такси. - Все прошло гладко, как сбор налогов.. Но тут же ноющая боль при воспоминании о Берри Пипе возникла в нем. V Лоис Браун положила на прилавок десятидолларовую бумажку. Выслушав заказ, продавец проверил, нет ли этой ассигнации в списке фальшивых. Фальшивомонетчики давно уже облюбовали винные лавки для сбыта своей продукции. Дав Лоис сдачи, продавец протянул завернутую бутылку виски и поблагодарил за покупку: "Заходите еще". Лоис не любила виски, она предпочла бы бутылочку сладкого, но Гризи велел принести виски, а деньги были его. Она быстро прошла мимо играющих на тротуаре детей. Отирающиеся на улице шалопаи по-испански выкрикнули ей вслед какие-то сальные комплименты, хотя Лоис не заслуживала того, чтобы на нее обращали внимание. Они сделали это шутки ради. Лоис вошла в подъезд дома. Гризи Дик и Сэмюэль уже ждали ее. - Все в порядке? - спросила она. - Это было проще простого, - ответил Гризи. |
|
|