"И.А.Л.Даймонд. В джазе только девушки " - читать интересную книгу автораразговору, он бы не знал, что и подумать. Конечно, не зря говорят, что
женщины прозрачны друг для друга, но составляют тайну для мужчин. Однако в данном случае с тайной, похоже, несколько перебрали, потому что брюнетка, крепче державшаяся на ногах, прошипела, придерживая неустойчивую шатенку: - Что случилось? - Как они ходят на таких каблучищах, Джо?! - трагическим шепотом отвечала шатенка. - Как они сохраняют равновесие? - У них центр тяжести в другом месте, - ответила брюнетка. - Пошли! И дамочки зашагали дальше по перрону, подгоняемые голосом диктора, неустанно призывавшего пассажиров "занять свои места в вагонах". Шатенка изо всех сил старалась не отстать от подруги, но, пройдя несколько шагов, вновь жалобным тоном сообщила: - И снизу поддувает! Они, наверное, не вылезают из гриппа... - Если ты не хочешь, чтобы мы опоздали... - сердитым шепотом начала брюнетка, но расстроенная подруга не дала ей договорить, продолжив свои жалобы: - Я как будто голый. И как будто все на меня глаза пялят! - говорила шатенка, крутя головой по сторонам. - Вряд ли твои ножки кого-нибудь соблазнят! - успокоила ее брюнетка. Да, конечно, поставь рядом сколько угодно мужчин с голыми ногами, и ножки шатенки будут нисколько не хуже, а в чем-то даже и лучше, чем у многих. Но встань рядом с нею любая девица - и ножки шатенки сразу, вызовут большое недоумение... - Везде давит, - плачущим голосом продолжала шатенка. - И как только они носят эту сбрую? более странного поведения объяснялся достаточно просто - могучим инстинктом самосохранения, свойственным всему живому. Ибо с того момента, как на глазах изумленного Джерри Джо кокетливым голосом сообщал по телефону обрадованному Полякову, что они - как раз те самые необходимые ему "контрабас и саксофон" и что они согласны ехать во Флориду хоть сейчас, и до того, как две странные дамочки в пальто и шляпках появились на перроне Центрального вокзала, прошло не более двух часов, о которых Джерри не в силах был вспомнить без боли душевной. Никто никогда не узнает, чего им стоило за столь короткое, время найти парики, какие-то дамские тряпки, побрить щеки и ноги, приладить необходимые выпуклости напялить на себя все эти юбки и оборки и, наконец, взобраться на эти дурацкие каблуки. В пылу сборов подгоняемый мыслью о страшных пулеметах Коломбо, Джерри не задумывался, в какую авантюру он собирается влезть с подачи Джо. Но вот теперь, на вокзале, все ближе подходя к вагону, где им предстояла встреча с Красоткой Сью и ее подопечными, Джерри почувствовал, как в душе у него поднимается паника. - Джо! - зашептал он в ужасе, - Ничего не выйдет! Надо поворачивать оглобли. - Меня зовут не Джо, а Джозефина! - услышал он в ответ. - И поворачивать поздно. Джо тоже чувствовал себя не лучшим образом, но другого выхода не было. Коломбо будет искать музыкантов Джо и Джерри, а не музыкантш Джозефину и Джеральдину, - именно так они с Джерри нарекли себя при втором рождении. |
|
|