"Сильвия Дэй. Муж-незнакомец " - читать интересную книгу авторапромолвила она, - то лучше бы ради такого великолепного зрелища, как вы.
Маркиз Грейсон лучезарно улыбался ей. Волосы его были растрепаны, темно-голубые глаза покраснели. На нем не было галстука, и широко распахнутый ворот его рубашки открывал загорелую шею и темную полоску волос на груди. Судя по всему, жилет на нем тоже отсутствовал, и Изабелла не смогла удержаться от ответной улыбки. Грей так сильно напоминал ей Пелема той поры, когда она впервые встретилась с ним девять лет назад. Это были счастливые времена, только миновали они слишком уж быстро. - О Ромео, Ромео! - продекламировала она, усаживаясь на диван возле окна. - Зачем ты... - О, пожалуйста, Пел! - простонал он, прервав ее речь своим характерным грудным смехом. - Впустите меня, неужели вы откажете? Здесь очень холодно. - Грей! - Она покачала головой. - Если я открою вам дверь, слух об этом уже к ужину облетит весь Лондон. Уходите, пока вас не заметили. Джерард упрямо скрестил руки на груди, ткань его черного сюртука натянулась, подчеркивая его широкие плечи и развитые мышцы рук. Грейсон был еще так молод! Ни одна морщинка не тронула его юного лица. Во многих отношениях он продолжал оставаться мальчиком. Пелем был в том же возрасте, когда она без памяти увлеклась им в свои семнадцать лет. - Я ни за что не уйду, Изабелла. Так что вам лучше впустить меня, прежде чем я привлеку всеобщее внимание. По упрямому выражению его лица она поняла, что он говорит серьезно. Ну конечно, насколько может быть серьезным такой мужчина, как он. - Тогда ступайте к парадной двери, - уступила она, - кто-нибудь из слуг впустит вас. спальни, она прошла в свой будуар и, раздвинув занавески, впустила внутрь теперь уже ставший бледно-розовым свет раннего утра. Эту комнату, отделанную в мягких тонах слоновой кости и золота, с ее позолоченными резными стульями и креслом, с украшенными кистями портьерами, она предпочитала остальным, так как дальнюю стену украшал огромный портрет Пелема. Каждый день Изабелла разглядывала его, выпуская на волю горе и ненависть. Лицо графа было непроницаемым, а обольстительно очерченный рот изогнулся в чарующей улыбке, когда-то завоевавшей ее сердце. Как же она любила его и восхищалась им! Как могла только юная девушка. Пелем был для нее всем... Но лишь до тех пор, пока на музыкальном вечере у леди Уоррен она не услышала позади себя разговор двух женщин, горячо обсуждавших доблести ее мужа в области плотских утех. Изабелла стиснула зубы при этом воспоминании. Все прежнее возмущение и чувство обиды вспыхнули с новой силой. Уже около пяти лет прошло с тех пор, как Пелема настигло возмездие на дуэли из-за любовницы, но она все еще испытывала мучительную боль от унижения и осознания того, что муж ее предал. У входа осторожно поскреблись. Изабелла откликнулась, и дверь распахнулась, открыв взгляду нахмуренную физиономию наспех одетого дворецкого. - Миледи, маркиз Грейсон просит уделить ему минуту вашего времени. - Он смущенно откашлялся. - У черного хода. Изабелла едва скрыла улыбку. Ее мрачное настроение мгновенно улетучилось, когда она представила себе, как Грейсон, надменный и самоуверенный, стоит полуодетый у служебной двери. |
|
|