"Сильвия Дэй. Муж-незнакомец " - читать интересную книгу автора

промолвила она, - то лучше бы ради такого великолепного зрелища, как вы.
Маркиз Грейсон лучезарно улыбался ей. Волосы его были растрепаны,
темно-голубые глаза покраснели. На нем не было галстука, и широко
распахнутый ворот его рубашки открывал загорелую шею и темную полоску волос
на груди. Судя по всему, жилет на нем тоже отсутствовал, и Изабелла не
смогла удержаться от ответной улыбки. Грей так сильно напоминал ей Пелема
той поры, когда она впервые встретилась с ним девять лет назад. Это были
счастливые времена, только миновали они слишком уж быстро.
- О Ромео, Ромео! - продекламировала она, усаживаясь на диван возле
окна. - Зачем ты...
- О, пожалуйста, Пел! - простонал он, прервав ее речь своим характерным
грудным смехом. - Впустите меня, неужели вы откажете? Здесь очень холодно.
- Грей! - Она покачала головой. - Если я открою вам дверь, слух об этом
уже к ужину облетит весь Лондон. Уходите, пока вас не заметили.
Джерард упрямо скрестил руки на груди, ткань его черного сюртука
натянулась, подчеркивая его широкие плечи и развитые мышцы рук. Грейсон был
еще так молод! Ни одна морщинка не тронула его юного лица. Во многих
отношениях он продолжал оставаться мальчиком. Пелем был в том же возрасте,
когда она без памяти увлеклась им в свои семнадцать лет.
- Я ни за что не уйду, Изабелла. Так что вам лучше впустить меня,
прежде чем я привлеку всеобщее внимание.
По упрямому выражению его лица она поняла, что он говорит серьезно. Ну
конечно, насколько может быть серьезным такой мужчина, как он.
- Тогда ступайте к парадной двери, - уступила она, - кто-нибудь из слуг
впустит вас.
Изабелла поднялась с дивана и оправила белый атласный пеньюар. Выйдя из
спальни, она прошла в свой будуар и, раздвинув занавески, впустила внутрь
теперь уже ставший бледно-розовым свет раннего утра. Эту комнату, отделанную
в мягких тонах слоновой кости и золота, с ее позолоченными резными стульями
и креслом, с украшенными кистями портьерами, она предпочитала остальным, так
как дальнюю стену украшал огромный портрет Пелема.
Каждый день Изабелла разглядывала его, выпуская на волю горе и
ненависть. Лицо графа было непроницаемым, а обольстительно очерченный рот
изогнулся в чарующей улыбке, когда-то завоевавшей ее сердце. Как же она
любила его и восхищалась им! Как могла только юная девушка. Пелем был для
нее всем... Но лишь до тех пор, пока на музыкальном вечере у леди Уоррен она
не услышала позади себя разговор двух женщин, горячо обсуждавших доблести ее
мужа в области плотских утех.
Изабелла стиснула зубы при этом воспоминании. Все прежнее возмущение и
чувство обиды вспыхнули с новой силой. Уже около пяти лет прошло с тех пор,
как Пелема настигло возмездие на дуэли из-за любовницы, но она все еще
испытывала мучительную боль от унижения и осознания того, что муж ее предал.
У входа осторожно поскреблись. Изабелла откликнулась, и дверь
распахнулась, открыв взгляду нахмуренную физиономию наспех одетого
дворецкого.
- Миледи, маркиз Грейсон просит уделить ему минуту вашего времени. - Он
смущенно откашлялся. - У черного хода.
Изабелла едва скрыла улыбку. Ее мрачное настроение мгновенно
улетучилось, когда она представила себе, как Грейсон, надменный и
самоуверенный, стоит полуодетый у служебной двери.