"Сильвия Дэй. Любовь джентльмена " - читать интересную книгу автора - Вовсе нет.
- Уверена? Хоторна женщины считали привлекательным, но, кажется, это никогда тебя не волновало. - Зато Хоторн был постоянен. Маргарет взяла предложенный Элизабет чай. - В отличие от Уэстфилда... - Да, - со вздохом подтвердила Элизабет. - Ты уверена? - Куда уверенней, ведь я поймала их на месте преступления. Маргарет покачала головой. - Как это? Элизабет сделала глоток чая и только потом ответила: - Мне нужно было срочно обсудить кое-что с лордом Уэстфилдом, и я решилась явиться к нему вечером... - Одна? Господи, стоило ли вести себя столь опрометчиво? - Тогда у меня не было выбора. Приехав, я подождала немного, ожидая, что Уэстфилд меня примет. Когда он появился, волосы его были влажными, кожа раскраснелась. На нем был халат... - Говоря это, Элизабет не отрывала взгляда от содержимого чашки. Она чувствовала себя отвратительно. - Продолжай, - попросила Маргарет. - Потом открылась дверь, и появилась женщина, одетая точно так же, как и он. - И как он попытался это объяснить? - Никак. Он и не пытался, просто сказал, что не может обсуждать это со мной. - А потом? - Потом я сбежала с Хоторном, а Уэстфилд покинул страну и вернулся только после кончины отца. Больше мы не виделись, до бала на прошлой неделе. - Но возможно, теперь Уэстфилд осознал ошибку и хочет исправить ситуацию? Должна же быть причина тому, что он преследует тебя с такой настойчивостью. При слове "преследует" Элизабет вздрогнула. - Вряд ли здесь присутствует благородная цель. - Цветы, ежедневные визиты... - Маргарет, давай обсудим что-нибудь более приятное или я выпью чай в другом месте. - Ну хорошо. Ты и твой брат такие упрямые... Маргарет была не из тех, кому легко отказать: именно она убедила Уильяма покинуть агентство и жениться на ней. Не было ничего удивительного в том, что вечером разговор возобновился. - Посмотри, разве не красавец? Проследив за взглядом Маргарет, Элизабет увидела, что Маркус стоит с леди Крамшо и ее дочерью Кларой. Она тут же притворилась, что не обращает на него никакого внимания, хотя исподтишка следила за каждым его шагом. Всю последнюю неделю она намеренно избегала появляться в свете, но в конце концов приняла приглашение на раут, уверенная, что Маркуса скорее заинтересует другой бал; однако он все-таки нашел ее. Как всегда, Маркус был прекрасно одет: темно-красный сюртук, ниспадавший на бедра, украшало золотое шитье, рубины на пальцах таинственно |
|
|