"Аврам Дэвидсон. Рорк!." - читать интересную книгу автора

- Молочный братец лучше, чем отсутствие брата вообще.
Флиндерс пнул стол. Тот задрожал, но не упал. Мистер подошел к
открытой двери, глянул на черные крыши лагеря Флиндерса, от которых
поднимались серые дымки. Отсюда вел лишь один узкий путь, перегороженный
укреплением. Стрип подошел к нему, и мистер сказал, не оборачиваясь:
- Готовь мушкеты. Бери горшок с огнем, пока не нужно пороху. Может,
дождь и не прекратится. Хаггар! Моя гордость. Ты не будешь меня стыдиться.
Грейм сказал обычные слова благодарности и прощания. Флиндерс махнул
рукой. Голод, гнев, презрение смешались на его узком лице.
- Ты еще присоединишься ко мне, гость-мистер, - сказал он - Если мы
токи, то дикие. И кровь нам не мешает. Мы скорее уж станем мясом для
рорков, чем будем полоть траву. _В_п_е_р_е_д_! - закричал он,
поворачиваясь к Стрипу. - _Н_а_б_е_г_!
Мистер Грейм и его люди в молчании ушли. Крики за ними превратились в
песню:
- Набег! Набег! Набег-набег-набег!
Ку-корабль приземлился, и пассажиры с экипажем с любопытством
всматривались в людей - длинные цепочки потных, грязных, оборванных людей,
грузивших и разгружавших. Корабль привез пятилетний запас, а вместо него
увезет множество тюков крепко пахнущей краснокрылки, из которой
дистилляторы на Геркулесе изготовят лекарство. И только для этого
существовала гильдейская Станция на Пиа-2, и потому только в краснокрылке
и заключалась для "Сотни миров" ценность Пиа-2.
Вскоре Ку-корабль снова взлетел - все вверх, вверх, вверх - в громе,
грохоте и облаке разноцветного тумана. Гром, казалось, ошеломил всех
внизу. Все ходили с бессмысленными лицами и не слышали, когда к ним
обращались. Конечно, дело не в шуме. Не шум оглушил их. Точнее, не только
в шуме, не в физическом звуке взлета. Другой шум затуманил им головы. Пять
лет, пять лет, пять лет. Пять лет - пять лет - пять лет.
И Эдран Ломар, увидев, что его багаж перенесли в заплесневелое
грязное старое здание У-образной формы, которое станет его жилищем на
ближайшие пять лет (если только он не отправится куда-нибудь), обнаружил,
что недоумевает, что же ему теперь делать.
Второй офицер Арлан, "помогавший" ему ("Это новая регулирующая
установка? Вам, конечно, захочется сменить мундир. Ваш ранг только ТРИ, но
меня это не волнует, у нас всегда много вакансий, всегда есть и никто не
приходит извне заполнять их"), внезапно остановился, заморгал и стал более
человечным.
- Я тоже был здесь новичком когда-то, - сказал он. - Забудьте о
представлении начальству; ждите до завтра. Я легче переношу это, потому
что знаю: через пять лет я ступлю на борт Ку-корабля. Наш дом - колония на
Кальтер Каппа - всего лишь в двух переходах отсюда. А вот остальные... Ну,
неважно. Идемте ко мне, а? Познакомитесь с моей семьей. Не знаю, что токи
приготовили на ужин, но поесть найдется. Ку-день их не трогает. Потому что
они никуда не улетают отсюда. Ну?
Этот маленький седой непоседа Арлан... и внешность, манеры - все в
нем отдавало тем общепринятым, распространенным типом людей, которых так
часто встречал Ломар дома. И все же в его предложении был какой-то смысл,
оно давало возможность осмотреться, а уж потом Ломар оттолкнется и
поплывет сам. Он принял приглашение.