"Альфонс Доде. Бессмертный" - читать интересную книгу автора

прощении за свои ордена, за расшитый пальмами мундир, за свое положение в
Академии, где его пронырливость дельца являлась связующим звеном между
различными группами, ни к одной из которых его нельзя было отнести, - о
прощении за необыкновенную удачу, за поддержку, оказанную его ничтожеству,
его пресмыкающейся низости. Вспоминали его остроту на одном официальном
обеде. Суетясь с салфеткой на руке вокруг стола, он с гордостью
воскликнул: "Какой превосходный вышел бы из меня лакей!" Подходящая
эпитафия для его могилы.
Меж тем как люди философствовали о никчемности его существования, это
ничтожество торжествовало даже после смерти. Кареты подъезжали к церкви
одна за другой, долгополые ливреи лакеев, коричневые и синие, появлялись,
разлетались, сгибались, подметали церковную площадь под грохот
захлопывавшихся дверец и стук подножек роскошных экипажей. Журналисты
почтительно расступались перед герцогиней Падовани, проходившей горделивой
поступью с высоко поднятой головой, перед г-жой Анселен с густым румянцем
под траурным крепом, перед г-жой Эвиза, миндалевидные глазки которой,
сверкая сквозь вуаль, способны были смутить любого блюстителя нравов,
перед всей корпорацией академических дам, страстных почитательниц
Бессмертных, их яростных поклонниц, явившихся сюда не столько из уважения
к памяти усопшего Луазильона, сколько для того, чтобы полюбоваться на
своих идолов, созданных, вылепленных их ловкими ручками, на это настоящее
дамское рукоделие, в которое они вложили свои бездействующие силы -
гордость, честолюбие, лукавство и волю. К академическим дамам
присоединились актрисы под предлогом, что покойный состоял председателем
сиротского приюта для детей артистов, на деле же снедаемые ненасытной
потребностью присутствовать на таких сборищах. По заплаканным, трагическим
лицам их можно было принять за ближайших родственниц. Вот останавливается
карета, из нее выходит женщина в глубоком трауре, взволнованная,
потрясенная горем. Посмотришь на нее - сердце надрывается. Это, конечно,
супруга покойного? Нет! Это Маргарита Оже, красавица, драматическая
актриса. Ее появление вызывает во всех концах площади долго не смолкающий
гул голосов и толкотню любопытных. Какой-то журналист бросается ей
навстречу с паперти, пожимает руки, поддерживает, ободряет.
- Да, вы правы, надо быть мужественной.
Глотая слезы, как бы вдавливая их платком, она входит, точно на сцену,
в большой темный храм, где в глубине мерцают свечи, преклоняет колени на
скамеечке среди других дам и простирается ниц, предаваясь неутешной
скорби. Потом, поднявшись, убитая горем, она спрашивает у подруги, стоящей
рядом:
- Какой сбор был вчера в Водевиле?
- Четыре тысячи двести, - отвечает ей товарка тоном, свидетельствующим
о том, что и она в безысходном отчаянии.


Затерянный в толпе на самом краю площади, Абель Фрейде слышал вокруг
себя:
- Маргарита!.. Это Маргарита! Какой эффектный выход!..
Маленький рост мешал ему, и он тщетно пытался пробраться вперед, как
вдруг кто-то хлопнул его по плечу.
- Ты все еще в Париже?.. Твоя бедная сестра вряд ли от этого в