"Альфонс Доде. Бессмертный" - читать интересную книгу автора

толку? Заговорить с ним о сыне, доведенном до отчаяния, о его угрозе? Она
прекрасно знала, что муж ей не поверит, что он даже не повернет своей
огромной спины, за которой он укрывается, точно за заслоном. У нее явилось
желание накинуться с кулаками на мужа, осыпать его ударами, вцепиться в
него ногтями, кричать во весь голос, чтобы прервать этот тяжелый
эгоистический сон. "Леонар! Архивы горят!" Эта мысль об архивах,
блеснувшая, как молния, в мозгу, чуть было не заставила ее вскочить с
постели. Найдены двадцать тысяч франков! Там, наверху, в шкафчике для
дел... И как это ей раньше не приходило в голову?.. До рассвета, до
последней вспышки ночника она спокойно обдумывала свой план, лежа
неподвижно, с широко раскрытыми глазами, глядя так, как глядят воровки.
Оделась она рано и все утро блуждала по комнатам, следя за мужем,
который должен был уйти, но, передумав, до самого завтрака занимался
разборкой документов. Леонар ходил из кабинета на антресоли и обратно,
перетаскивал охапки бумаг, бодро напевал что-то себе под нос; он был
слишком толстокож, чтобы заметить накаленную атмосферу, царившую в их
тесной квартире и передававшуюся, словно электрическим током, даже мебели,
даже дверным створкам и ручкам. Молчавший во время работы, он разболтался
за столом, рассказывал какие-то идиотские истории, которые она уже знала
наизусть, столь же нескончаемые, как нескончаемо было крошение кончиком
ножа неизменно подаваемого ему за десертом овернского сыра. Он все
подкладывал и подкладывал себе сыру, сыпал все новыми анекдотами. Как
невыносимо он мешкал, прежде чем отправиться в Академию на заседание,
которому сегодня должно было предшествовать собрание комиссии по
составлению словаря! Сколько времени возился он со всякой мелочью, словно
назло жене, не знавшей, как бы поскорее вытолкать его за дверь!
Но только он завернул за угол Бонской, она, не прикрыв даже окна,
подбежала к форточке на кухню и крикнула Корантине:
- Бегите за фиакром!
Оставшись наконец одна, г-жа Астье бросилась по лестнице в архив.
Нагибаясь из-за низкого потолка, г-жа Астье подбирала из связки ключ к
замку, запиравшему поперечники шкафчика, но дело не ладилось, время
уходило, и она уже, не колеблясь, решила сломать один из косяков. Но руки
у нее дрожали, она ломала ногти. Нужен напильник или что-нибудь в этом
роде. Она выдвинула ящик ломберного стола, и ее глазам представились три
письма Карла V, которые она искала, неразборчиво написанные, пожелтевшие.
Бывают же такие чудеса!.. Она поднесла их к низкому окну и убедилась, что
не ошиблась. "Франсуа Рабле, прославленному в науках и словесности..." Она
не стала читать дальше, выпрямилась, сильно ударилась головой, но
почувствовала боль только сидя в фиакре, который уносил ее на улицу
Аббатства к Босу.
Она сошла в самом начале этой улицы, короткой и тихой, приютившейся под
сенью Сен-Жерменского аббатства и старинного кирпичного здания
Хирургического института, возле которого стояли экипажи профессоров с
лакеями в богатых ливреях. Прохожих здесь было мало. Голуби, мирно
клевавшие зерно у самого тротуара, разлетелись при ее приближении к
магазину, полукнижному, полуантикварному, находящемуся как раз напротив
института, под архаической вывеской, очень подходящей к этому уголку
старого Парижа: "БОС, АРХИВАРИУС-ПАЛЕОГРАФ".
- И чего только не было здесь на витрине: старые рукописи,