"Сесилия Дарт-Торнтон. Заклятие немоты ("Горькие узы" #1) " - читать интересную книгу автора

Он все еще слушал, не в силах пошевелиться.

* * *

- Ни одного из семерых никто и никогда больше не видел, - закончил
Рассказчик, откидываясь на спинку стула.
- О громы гремящие и волки, воющие над добычей! - с жаром воскликнул
привратник. Вся кухня наполнилась подобными возгласами.
Один поваренок с широко открытыми глазами, которого странным образом
заворожил ужасный конец истории, упрямо спросил:
- А что было дальше, наутро?
- За час до рассвета у озера собрался весь клан. Юноша был жив, но не
мог вымолвить ни слова. Один из людей заметил какие-то темные предметы,
носимые волнами туда и сюда у самого края гальки, и подошел поближе, чтобы
разглядеть их. То были человеческие печенки, всего пять штук, разодранные и
окровавленные.
- А что стало с остальными двумя?
- Этого не знает никто.
Историю обсудили со всей серьезностью, и когда наступило время
следующего рассказа, слово взял красноречивый садовник - давний соперник
Бринкворта, он постоянно состязался с ним за место в рядах Первых
Рассказчиков.
- Что ж, однажды я слышал о девушке, которой посчастливилось остаться в
живых, встретив Итча Уизже. На юге Луиндорна жил один фермер...
- Теперь уже в Луиндорне! - сварливо заметил истопник.
- Именно так, в Луиндорне, - подтвердил садовник, сверкнув глазами. - И
вот однажды в его стаде появился круглоухий теленок. Хозяин не знал, как
объяснить это явление, и потому обратился к соседке - ведунье. Она сказала
ему, что необычный теленок мог родиться только от быка-водяного.
"Этот теленок принесет тебе счастье, - сказала она, - но ты должен
держать его отдельно от остальных и каждый день кормить молоком от трех
разных коров".
Фермер сделал все так, как она посоветовала.
Несколько лет спустя одна из служанок отправилась на озеро пасти стадо.
К ней подошел высокий юноша с длинными черными волосами и неотразимой
улыбкой. Девушка никогда раньше его не видела, и прекрасная внешность
незнакомца поразила ее...
Слушатели Истории тут же закивали со знающим видом.
- ... "Милая девица, - говорит он, - не окажешь ли ты мне одну услугу?"
Польщенная вниманием служанка, конечно, соглашается. "Видишь, мои волосы
совсем свалялись. Вот я и подумал: такая красавица, как ты, сумеет распутать
их своими проворными пальчиками, потому что без помощи мне не обойтись".
"Разумеется, добрый господин", - отвечает девица, присаживается на
травку и начинает расчесывать локоны юноши, положившего голову ей на колени.
И вдруг она застывает от ужаса, ибо среди волос замечает - что бы вы
думали? - живые зеленые водоросли! Тут она понимает, что встретила не
простого парня из Эриса, а самого Итча Уизже!
При этих словах все ахнули.
- О время скорби! - шептал кто-то. - О страшный день и ночь проклятия!
- ... Наконец девица опомнилась. Вместо того чтобы закричать или