"Эмма Дарси. Второй медовый месяц [love]" - читать интересную книгу автора Трейси покраснела до корней волос.
- Он больше внимания уделяет Бобби, чем мне. Надо смотреть правде в глаза. Я не настолько симпатичная, чтобы завлечь такого парня, как Стив. - Ничего подобного, - покачала головой Джина, внимательно оглядывая Трейси. Молодая няня не была красивой в общепринятом смысле слова, но, когда живые карие глаза девушки радостно вспыхивали, ее миловидное личико становилось необыкновенно привлекательным. Темные волосы были коротко подстрижены, что очень шло к ее лукавому личику с россыпью веснушек на щеках и вздернутым носиком, а ее улыбка была необыкновенно заразительной. Джина считала, что добрый и открытый человек не может не быть привлекательным. И трое ее детей тоже обожали свою няню. Должно быть, Стив столь тщательно занимался своей внешностью потому, что внутренне был далеко не так уверен в себе, как казалось. А у Трейси была масса положительных качеств, хотя она и была худющая дылда, и ее отец говорил, что сложением она напоминает борзую собаку. - Если ты не попробуешь, то ничего и не узнаешь, - продолжала Джина, подумав о себе и о Рейде. - Если бы все боялись решиться, то и знакомств никогда не происходило бы. Бобби останется здесь со мной и Джессикой. Выйди к бассейну и заведи с ним разговор. Он от тебя никуда не денется, пока будет заниматься своим делом. - Но о чем мне с ним говорить? - воскликнула растерявшаяся Трейси. - О еде, - предложила Джина. - Возьми с собой тарелку булочек. Спроси, соблюдает ли он, какую-нибудь диету. Скажи ему, что он в такой хорошей форме, что ты хотела бы попросить у него совета. Не надо пасовать, Трейси. Если хочешь чего-то добиться в этой жизни, проявляй инициативу. Джина. - Ты все время переживаешь, что такая худая, - подсказала ей Шерли. - Спроси у него, как он думает, следует ли женщинам тоже развивать мускулатуру. Может быть, он предложит показать тебе упражнения. - Давай, Трейси, - настаивала Джина. - Попытка - не пытка. - О'кей! - Трейси глубоко вздохнула и быстро положила несколько булочек на тарелку. - Еда и упражнения, - на ходу повторила она. Шерли поставила перед Джиной на стол чайник и чашку и посмотрела в окно на Стива. - Честно признаться, мне он и самой по душе. Такого бы - да каждой женщине. Джина рассмеялась: - Ты хочешь сказать - такую игрушку? - А почему нет? - Шерли высоко подняла брови. - Парень, который хорош в постели и ни в чем не перечит мне, имел бы у меня много шансов на успех. Джина с сомнением покачала головой. Такая идея ей не понравилась. Больше всего на свете ей хотелось таких отношений, где роли не были бы заранее расписаны. - Ну, каждому свое, конечно. - Шерли пожала плечами и отошла от окна к столу. - Раз вы уж спустились, я уберу в спальне. - Э-э-э, я собрала белье с кровати. Хотела заменить его на свежее. - Я сама поменяю белье, - бросила Шерли через плечо с порога кухни, ничуть не смутившись. - Смотрите, Бобби полез к булочкам. - Ой! - Джина повернула вспыхнувшее лицо к своему маленькому |
|
|