"Эмма Дарси. Второй медовый месяц [love]" - читать интересную книгу автора - Нет, Шерли, я не беременна, но от чашки чая не откажусь. Мы с
Рейдом легли очень поздно. - К ее щекам прилила кровь при воспоминании о том, что было вчера. - Он, наверное, решил, что мне нужно выспаться. - А! - понимающе кивнула Шерли. В сорок с небольшим, мать двух взрослых дочерей, которые, как она весело говаривала, вовсе не нуждались в помощи их беспутного папеньки, Шерли вела очень активный образ жизни. Она состояла в нескольких клубах, регулярно делала гимнастику и постоянно красила волосы в золотисто-рыжий цвет у подруги-парикмахера, которая была согласна с ней в том, что всегда надо держать себя в форме. В списке их интересов мужчины занимали далеко не последнее место, но теперь, в зрелом возрасте, Шерли стала очень разборчивой в том, кого допускать в свою устроенную и размеренную жизнь. И все же она не уставала повторять Джине, что, несмотря на свои увлечения, об обязанностях по дому она не забудет. И о времени тоже. Джина всегда только улыбалась на такие заявления, не зная, что ответить. Но теперь, глядя в блестящие глаза Шерли, она ощутила вспышку взаимопонимания. Она сама вошла в мир женщин, которые делали это и чувствовали себя совершенно раскованно. - Как жаль, что мистеру Тайсону пришлось ехать на работу, - сказала Трейси. Ее губы сложились в улыбку при взгляде на Джину. - Он утром был какой-то усталый. Думаю, ему и самому не помешало бы выспаться. Да, он, наверное, тоже устал, подумала Джина, не в силах сдержать довольной улыбки. Он тоже не сказал "хватит". Уже рассвело, когда они наконец погрузились в сон после очередного "урока". Хотя сегодня Рейд и не выспался, Джина надеялась, что он не считает Это показывало хотя бы то, что он приказал ее не беспокоить. - Ой! - Трейси посмотрела в окно. - Это Стив! - дрожащим голосом сказала она. Шерли лукаво взглянула на Джину. Довольно любопытно наблюдать, как Трейси печет булочки, когда сюда приезжает парень, который чистит бассейн. Джина заулыбалась. Стив работал у них около месяца и обладал весьма выдающейся внешностью. Небрежно рассыпанные по широким плечам длинные светлые выгоревшие волосы и мускулистая стройная фигура привлекали внимание, к чему он и стремился. Стив носил короткие шорты, которые Трейси тоже не обошла своим вниманием и постоянно твердила что-то на эту тему. Его футболка с эмблемой фирмы, в которой он работал, была как минимум на два размера ему мала, но зато очень туго облегала и подчеркивала его сильный торс. В общем, увидев Стива, ужасно хотелось изумленно присвистнуть. И наконец, если бы он рекламировал какую-нибудь компанию, выпускающую крем для загара, она получила бы огромную прибыль. Из общего стиля выбивались только его сандалии, которые он носил на босу ногу. Это была разношенная обувь, удобная для работы, хоть и не соответствующая его имиджу. Одним словом, Стив был неотразим. И отлично знал это. Трейси все время пыталась с ним заигрывать, и он принимал ее ухаживания как должное, с ленивой улыбкой и добродушной снисходительностью. - Трейси, не теряй время, - улыбнулась Джина. - Ведь Стив приезжает всего раз в неделю. |
|
|