"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу автора


Мы решили по пути на вечеринку заглянуть в какое-нибудь кафе и
подкрепиться хорошим глотком бренди.
- По правде говоря, Даррелл, мне кажется, что при том, как мы выглядим,
следовало бы воздержаться от вечеринки. Что скажешь?
Мы обвели унылым взором свою одежду, испачканную кровью.
- Все равно мы уже не успеем вернуться в гостиницу и переодеться, -
ответил он. - Давай уж доедем туда, куда нас пригласили, объясним, что
случилось, и сразу возвратимся к себе.
Устроители вечеринки были малость испуганы нашим видом, однако
отнеслись к случившемуся с пониманием и настояли на том, чтобы мы вошли в
дом и выпили чего-нибудь покрепче. Собравшиеся встретили нас очень любезно и
уговаривали остаться, но к этому времени мне больше всего хотелось
уединиться в темной комнате и отдохнуть от всех. Весь другой день я провела
в постели, ничего не делала и ела очень мало, но на третий день заставила
себя встать и больше днем не ложилась. Обошлось даже без синяков.
Утром первого января наша троица бодро встала чуть свет, однако Мария
Рене и Дикки не показывались.
- Вот тебе и ранний старт, - заметила я. - Бьюсь об заклад, что они
хорошенько встретили Новый год и теперь отсыпаются после пьянки.
Оставалось только ждать, и наконец около половины седьмого на пороге
нашей спальни возникли два очень усталых субъекта.
- Вы уверены, что готовы ехать сегодня? - спросил Даррелл. - Если
хотите подождать до завтра, я не стану возражать.
Эти слова заметно взбодрили их, и оба принялись горячо возражать,
дескать, несмотря на сонный вид, они готовы хоть сейчас трогаться в путь. Мы
погрузили снаряжение в лендровер и в прицеп, оставив место в машине для меня
и Софи сзади; Джерри, Мария и Дикки сели впереди. День выдался ясный, и
розовая окраска неба предвещала жгучий зной, так что я без тени сожаления
покидала Буэнос-Айрес.
Обаятельный трепач Дикки без устали потешал нас всякими россказнями, но
водитель он был бесподобный, так что после устрашающих маневров Жозефины
было сплошным удовольствием ехать с ним в сторону Мардель-Плата,
знаменитейшего аргентинского курорта. Ни один уважающий себя столичный
житель не станет засиживаться дома в январе и феврале, они мигрируют либо на
юг, где расположен названный (довольно мерзкий, на мой взгляд) курорт, либо
на запад, в горы и к озеру Науэль-Уапи. Наше появление на набережной
Мардель-Плата вызвало изрядный переполох. Дело в том, что на кузове
лендровера красовались большие буквы "ЭКСПЕДИЦИИ ДАРРЕЛЛА", золотистое
изображение дронта и список всех путешествий Даррелла. Нас осадила
разноязычная толпа желающих познакомиться с членами отряда, и почему-то
людей страшно удивляло, с какой стати в составе английской экспедиции
оказались два аргентинца. Как бы то ни было, мы воспользовались случаем
перекусить (бутерброды с мясом и пиво) и наполнить термосы горячим черным
кофе. Дикки поспал полчасика, остальные просто сидели, наблюдая радующихся
жизнью отдыхающих. У нас было задумано вечером сделать остановку в поселке
Никочеа, где жили наши знакомые. Надо ли говорить, что мы не предупреждали
их о визите, однако не сомневались, что они будут нам рады и сумеют
разместить нас в гостинице. В итоге мы едва не попали впросак: забыли про
праздничные миграции, и одному из наших знакомых лишь с великим трудом