"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу автораобошлась без ушибов и, подобно мне, беспокоилась за состояние животных в
кузове. Живо забравшись внутрь, я заключила, что все вроде бы в порядке, однако окончательный вывод можно было сделать лишь после того, как грузовик будет извлечен из кювета. К этому времени я пришла в такое неистовство, что была отнюдь не расположена вести любезный диалог с едущими следом африканцами, которые громогласно требовали, чтобы мы освободили дорогу и пропустили их. Я послала к ним одного из наших боев - пусть перестанут орать и вместо этого помогут нам выбраться из кювета. - Мадам, - сообщил он, вернувшись, - этот люди говорить, он не может нам помогать. - Это почему же? - Я не знать. - Ладно, я сама узнаю! - крикнула я и подбежала к чужим грузовикам. Разыгралось нечто вроде комической оперы с элементами сатиры: я бранилась, уговаривала, требовала, наконец выдала длинную политическую тираду - дескать, как они рассчитывают добиться независимости и самоуправления, если не в состоянии даже помочь путникам на дороге. Как ни странно, эти слова задели их самолюбие, они вдруг вскричали: "Ура!" - соскочили на землю, вооружились досками, на которых сидели, через десяток минут наш грузовик занял нормальное положение, и мы принялись дружно нахваливать друг друга за сноровку. Когда я попыталась извиниться за то, что употребляла нехорошие слова, они столь же дружно стали заверять меня, что все в порядке, я была права, они только рады, что я не побоялась отчитать их за дело. Заглянув в кузов нашей злополучной машины и убедившись, что все скорость, чтобы побыстрее добраться до Кумбы и как-то устроить там на ночь наших бедных испуганных зверей. Последний участок пути прошел под знаком всеобщего веселья, и мы не без грусти простились с нашими добрыми самаритянами, когда в Кумбе остановились у Микробиологической лаборатории доктора Крю, который любезно согласился приютить нас на ночь. Выгрузив из кузовов нашу коллекцию, мы принялись чистить все клетки и тщательно осматривать их обитателей, а тем нужно было только, чтобы их покормили и позволили отоспаться. Лежа вечером на своих раскладушках, мы с Софи говорили друг другу, что ни за какие блага не согласились бы повторить это путешествие, и радовались, что наши звери перенесли его тяготы так благополучно. - Вот увидишь, - сказала Софи, - у нашей лапочки Джерри будет чудесное путешествие, солнце всю дорогу. - Ничего, - рассмеялась я, - на нашу долю выпала хорошая практика перед предстоящим плаванием домой. Путь от Кумбы до Тико прошел без приключений, ехать по гудрону было сплошным блаженством. В Тико наши подопечные разместились в рестхаузе этажом ниже нас. До отхода банановоза было четыре дня - слава Богу, потому что и мы, и наши звери нуждались в передышке после жуткого переезда из Баменды. Как мы и полагали, Даррелл явился в положенный срок, его странствие сложилось отменно - ни дождей, ни каких-либо происшествий, даже жары особенной не было. - Похоже, нам суждено всегда оставаться в дураках, верно, Джекки? - заметила Софи. - Ничего, в следующий раз заставим его отдуваться. Если |
|
|