"Джеки Даррелл. Звери в моей постели " - читать интересную книгу автора

- Эта книга, которую ты написал, она мне здорово понравилась. Через нее
весь мир узнал мое имя. Всякие люди узнали его, ты молодец. Когда я ездил в
Нигерию на встречу королевы, там у всех европейцев была твоя книга, и они
просили меня написать в ней мое имя.
Его слова обрадовали нас с Джерри, потому что нам говорили, будто Фон
воспринял написанное Дарреллом как страшное оскорбление. Не задерживаясь на
этой теме, мы спросили Фона, как ему понравилась королева.
- Очень даже понравилась, отличная женщина. - Он рассмеялся.
- Совсем, совсем маленькая, вроде тебя. - Он показал на меня. - Но ей
пришлось там выдержать нагрузку. Ва! Очень сильная женщина.
Мы поинтересовались, как ему понравилась Нигерия.
- Не понравилась, - твердо сказал Фон. - Слишком жарко. Я весь
обливался потом, а эта королева, ей хоть бы что, идет себе и совсем не
потеет, замечательная женщина.
Он с явным удовольствием вспоминал свою поездку в Лагос и рассказал
нам, как преподнес королеве резной бивень слона в дар от народа Камеруна.
- Я подарил его от имени всех людей Камеруна. Королева села там на
такое кресло, и я тихо так подошел к ней, чтобы вручить бивень. Она взяла
его, а тут все европейцы стали говорить, что не годится показывать королеве
свой зад, поэтому все только пятились. И я тоже стал пятиться. Ва! А там
ступеньки, смекаете? Я боялся упасть, но шел очень тихо и не упал - а как
мне страшно было!
Я поймала взгляд Джерри и подала ему знак, озабоченная не только тем,
что рисковала остаться без ленча, но и тем, что этот разговор мог затянуться
надолго.
Фон взял с нас обещание, что мы придем снова вечером, и обратился ко
мне, широко улыбаясь:
- Вечером я покажу тебе, как мы веселимся здесь, в Бафуте.
Стараясь улыбаться так же широко, я поспешила сказать:
- Хорошо, хорошо.
Вернувшись в рестхауз, мы застали стоящих на заднем крыльце людей, один
из которых тут же протянул нам калебас, говоря:
- Маса, маса, гляди.
Джерри осторожно вытащил из горлышка калебаса банановые листья,
служившие пробкой.
- Ну, и что у тебя там?
- Там бери-ка, сэр.
- Бери-ка? - удивилась я. - Это что же такое?
- Первый раз слышу, - отозвался Даррелл.
- Может, лучше спросить, вдруг там сидит какая-нибудь ядовитая тварь?
- Пожалуй, ты права... Это плохой зверь? Он укусит меня?
- Нет, сэр, никогда. Это детеныш.
Джерри заглянул внутрь и увидел крохотную белочку длиной семь-восемь
сантиметров.
- Ну как? - обратился он ко мне. - Берешь? Скорее всего, она умрет.
- Конечно, возьму. Вспомни, ты говорил, что Малютка умрет, но она
выжила.
Так еще одна африканская белочка поселилась в яслях, устроенных мной в
углу одной из комнат, обогреваемом инфракрасной печкой. Мамфе, как мы
назвали ее, не стала такой ручной, как Малютка, но тоже обожала, когда ей