"Дороти Даннет. Игра шутов ("Игры королей" #3) " - читать интересную книгу автора

тьму. - Где вы?
- Сижу на прялке Клото 3) и стараюсь, чтобы ножницы не попали в глаз.
Вот где пригодилось классическое образование.
И в самом деле, на одной из ближних статуй темная фигура сдвинулась,
перевернулась и легко соскочила на землю. Том почувствовал прикосновение
холодной руки.
- Явился хитрый лис, вдовицы враг. Пойдемте в дом, - сказал Кроуфорд из
Лаймонда.
Лаймонд был в маске. Стройный, одетый в черный шелк, яркие волосы
спрятаны под сеткой и прикрыты шляпой, он казался частью этой комнаты, как
одна из принадлежавших Жану Анго серебряных статуэток флорентийской работы.
Он снял маску, и Эрскин ощутил на себе тяжелый взгляд синих глаз, снова
увидел безжалостную складку рта, нежную кожу, чеканные черты.
Передавая просьбу королевы-матери, ни на одно мгновение не мог он
предположить, что Лаймонд согласится. Возвращаясь обратно с ультиматумом
Лаймонда, ни на одно мгновение не мог он предположить, что королева-мать
примет такие условия. И все же этим абсурдным отношениям - не наемный агент
и наниматель, не союзники и не партнеры - было положено начало. А теперь
Кроуфорд из Лаймонда, свободный наблюдатель, явился сюда, чтобы сообщить о
своем присутствии. Он пробудет во Франции всю зиму и станет на свое
усмотрение посвящать королеву в те заговоры, тайные козны и интриги, в какие
ему удастся проникнуть. Со своей стороны, вдовствующая королева не
гарантировала ему ничего, никакого прикрытия в случае провала. Такое
положение вещей, казалось, устраивало обоих.
У Лаймонда с Томом Эрскином было мало общего, и личная их беседа заняла
не больше времени, чем потребовалось на то, чтобы осушить два кубка вина из
королевских погребов. Они сели, и Том поднял свой кубок приветственным
жестом:
- Добро пожаловать во Францию.
- Благодарю вас. Полагаю, наша великолепная королева-мать добралась
благополучно.
- Да, она приехала на прошлой неделе. Французский король остановился
неподалеку от Руана - скоро состоится торжественный въезд, будь он неладен.
Королева вскорости присоединится к нему и все время празднеств пробудет в
Руане. К зиме же двор отправится на юг.
- А вы - в Брюссель. Никакой справедливости.
Они замолчали: полномочный посланник пытался угадать, как всегда
безуспешно, сколь много известно Лаймонду. Эрскин ехал в Брюссель, а затем в
Аугсбург, чтобы заключить мирный договор с императором Карлом или, в случае
его отсутствия, с венгерской королевой, его сестрой. Этого договора не
слишком желали в Шотландии, чьи искусные моряки предпочитали по-прежнему
беспрепятственно грабить фламандские галеасы. Однако под давлением Франции
шотландскому правительству пришлось согласиться - и за это согласие
вдовствующая королева рассчитывала получить в свое время должную мзду.
Сам император относился к этому миру с подозрением, и его подозрения
возросли бы, если бы он знал, что Том Эрскин едет к нему прямо из Лондона,
где уже начал мирные переговоры с англичанами, теперешними противниками
Карла. Договор, правда, еще не был подписан - только объявлено перемирие.
Положа руку на сердце, Эрскин мог сказать в Брюсселе, что между Англией и
Шотландией нет никакой торговли, никаких контактов, кроме необходимых