"Дороти Даннет. Игра шутов ("Игры королей" #3) " - читать интересную книгу автораштуковине. Что еще? Вам не надо описывать французский двор. Это... это -
собрание всех блажей и всех причуд, - продолжил Фрэнсис Кроуфорд. - Я могу вам столько порассказать о Франции, что вы устанете слушать. - Пальцы его бегали по клавишам и голос смягчился. - Университеты и тюрьмы, будуары и бордели, дворцы и картины, серенады, банкеты, любовные игры, копыта и шерсть и сожжения еретиков. Постель, поножовщина и бичевание. Я знаю все истоки и тайные течения. Если есть опасность, я найду ее. Теперь мне пора. Оба встали. Эрскин хотел было удержать гостя, но передумал. От Лаймонда требовалось только одно: сообщить, что он прибыл во Францию, и он своевременно явился на свидание. Том спросил: - Вы давно в Дьепе? Лаймонд удивленно поднял брови, но ответил коротко и по сути: - Всего пять часов. Догадка обожгла Тома, жарким пламенем разлилась по коже. - Боже мой... неужели вы приплыли сегодня на продырявленной галере? - Приплыл? - На лице Лаймонда впервые мелькнуло неподдельное чувство. - Да я чуть ли не шлепал вброд по воде, волоча за собой эту посудину. Нас пробуравили на рейде, галера едва не затонула, девятнадцать человек погибло, двадцать пять изувечено; капитан - простофиля, а боцман накурился гашиша до розовых слонов. Разволновавшись, Эрскин прошел до окна и обратно. - Я видел. Видел, как она заходила, видел пробоину, видел, как бросили якорь на траверзе, слышал пушку. Проклятье. Значит, вы столкнулись с галеасом? На девять десятых - вина моряков, на одну десятую - невезение. - Полагаю, на "Гуден Роос" предпочитают думать, что дело в невезении, - Эрскин сел. - Вы уверены? - Вполне. - Кому-нибудь еще пришло это в голову? - Сомневаюсь. Вы же слышали общепринятую версию. Том Эрскин встал и заключил неожиданно резко: - Этот ирландский маскарад - безумие. Как сможете вы работать, если на вас нападают, не дав даже начать? Полагаю, вы взяли имя реально существующего человека? - Разумеется. Но его мало кто знает в лицо. Поверьте, мы постарались все хорошенько продумать. Наверное, помогла золовка Лаймонда, ирландка Мариотта. Эрскин воскликнул: - Так, значит, вы едете к французскому двору, чтобы король вас научил, как выгнать англичан из Ирландии? - Тут он осекся. Ирландский план всегда казался ему безумным, достойным самонадеянного глупца. Но он ничего не сказал и в награду удостоился объяснений, до которых Лаймонд снисходил редко. - Да, - подтвердил Лаймонд. - Это - самый легкий путь внедриться в избранный круг неузнанным. Думаю, король Генрих сделает пребывание О'Лайам-Роу во Франции долгим и роскошным, чтобы он вполне прочувствовал все прелести возможного союза. Я, во всяком случае, на это надеюсь. Эрскин невольно повысил голос: - А покушение? Вы ведь не сможете попросить у французов защиты, чтобы |
|
|