"Дороти Даннет. Игра королев ("Игры королей" #2) " - читать интересную книгу автора

можешь возродить репутацию из ничего.
- Я-то, наверное, нет, но тебе всегда удавалось заполучить то, чего
тебе хотелось. Даже меня, к примеру. Я назвал свою цену.
На этот раз пауза была долгой.
- Я не ставлю никаких условий, - вдруг произнесла Маргарет.
- А я - только одно. - Мягким, но стремительным движением Лаймонд
поднял ее так, что губы касались губ. - Ты хочешь, Маргарет... иметь меня
при себе в Темпл-Ньюсаме?
- Да.
- И заплатишь мне что причитается?
- Я заплачу тебе... заплачу все, что угодно, - пробормотала она. -
Только едем со мной сегодня же вечером.
- Сегодня вечером? - Лаймонд провел рукой по ее волосам. - И что же ты
заплатишь мне?
Она поцеловала его загрубелую руку.
- Я найду человека... кого-нибудь, кто подтвердил бы, что твое послание
было подложным.
- Какого человека?
- Любого. Заключенного. Приговоренного к смерти. Я заставлю его,
посулив жизнь. Обещаю тебе. Я сделаю так, что все поверят. Едешь ли ты? О,
любовь моя, едешь? Едешь?
Скотт увидел то, чего Маргарет видеть не могла: непреклонность во
взгляде Лаймонда. Маргарет Леннокс произнесла: "О, любовь моя, едешь?", а
Лаймонд выскользнул из ее объятий, как угорь, оставив женщину
коленопреклоненной, с пустыми руками, шепчущей нежные слова пустому сиденью.
- Еду ли я? Боже упаси, нет, дорогая: я предпочитаю честных шлюх.
Послышался сдавленный стон, затем Маргарет повернулась, и Скотт увидел
кровь на закушенной губе.
- Ну так как же? - ухмыльнулся Лаймонд.
Маргарет выпрямилась во весь рост, источая злобу и яд: в лице ее
отчетливо проступили характерные черты Тюдоров.
- Тщеславный выскочка! Грубый ублюдок, хлипкий выродок, напичканный
вонючей философией... Не думаешь ли ты, что я бы позволила тебе дотронуться
до себя, если бы имела выбор? Я предлагала тебе свободу и безопасность...
- Ты ввергла меня в чистилище и предложила ад! - вскричал Лаймонд. -
Бедный Томас Хоуард! Ему ты тоже предлагала жизнь и свободу?
- У тебя хватает наглости попрекать меня любовниками? А ты-то сам?
- Мои любовницы все целы и невредимы и ложатся со мной в постель,
ожидая наслаждения, а не золотых львов в гербе или золотого шитья на
подштанниках!
- Как бы я хотела, чтобы тебя сожгли живьем на моих глазах!
- Ты бы пожалела об этом. Кто еще способен возбудить в тебе страсть? Не
эта тряпка Мэтью во всяком случае.
- Он не страдает от... от избытка плотских вожделений, если ты это
имеешь в виду.
- Ничем не могу помочь, - грубо отрезал Лаймонд, - Убери свои коготки
от добычи, крошка. Мне нужен твой ребенок, а не ты.
Они замолчали. Рев двух разъяренных тигров уступил место настороженному
наблюдению.
- Ты никогда не получишь моего сына, - заявила Маргарет.