"Дороти Даннет. Игра королей ("Игры королей" #1) " - читать интересную книгу автора

______________
* Прекраснейшие (ит.).

Лаймонд взялся за ручку двери.
- Итак, - степенно проговорил он, - мы видим завершение наших трудов.
Прощайте, господа.
Но завершающий жест, финальный росчерк пера, который, как впоследствии
убедился Скотт, всегда венчал собою любую авантюру, еще не был произведен.
Как только Лаймонд отошел от Гарри, а Уортон с Ленноксом ринулись вперед, он
сделал движение рукой. Все еще горячий, хотя и почерневший шлем упал точно
на голову молодого Уортона, который издал приглушенный кляпом дикий крик.
- Возможно, это научит тебя, - сказал Лаймонд, - не разговаривать с
незнакомыми джентльменами на темных улицах... - И, пользуясь возникшим
замешательством, он выскочил за дверь, вытащил Скотта и повернул ключ в
замке.
Скотт со своим узлом, спотыкаясь, начал спускаться по лестнице. Внизу
он слышал шумную перебранку Лаймонда со стражниками, а потом смутно ощущал,
как они едут не спеша под темными сводами галереи, и он борется с желанием
пришпорить коня, и припоминает с короткой благодарственной молитвой, какая в
кабинете прочная дверь. Ворота. Пароль, отзыв, нетерпение в голосе Лаймонда.
Хмурые, невыспавшиеся лица стражников. Потом скрипучие деревянные створки
словно чудом открываются перед ними.
Вне городских стен вольная ночь поджидала их и тут же окутала мерцающей
тьмой.
Скотту, который вместе с Лаймондом мчался по вересковым пустошам,
казалось, что он вел себя вполне достойно. Он не дал Драммонду поднять
тревогу. Не стушевался в присутствии главнейших английских командиров. Если
воспоминания о раскаленном шлеме и были ему неприятны, то он отгонял их. Что
за важность, что пришлось вытерпеть перекрестный допрос! Зато вот оно, дело
для настоящего мужчины.
Перед ними показались призрачные силуэты двух лошадей, и Лаймонд резко
окликнул:
- Джо! Что ты здесь делаешь? - И поехал вперед.
- Бэннистер, сэр... его захватил крупный отряд шотландцев... да, сэр, я
пытался... Терки взял всех людей и поехал за ним... Я ждал вас, чтобы
предупредить... да...
Покалывание в плечах и боль в ногах напомнили Скотту о том, что он весь
день провел в седле, и юноша не был особенно рад, когда Лаймонд вернулся к
нему, еще более свежий и энергичный, чем прежде.
- Ну, мой Пирр, не теряй интереса, - проговорил он беспечно. - Я вести
добрые принес тебе, мой милый. Наш друг Бэннистер попал в засаду, а теперь -
о переменчивость фортуны! - те, кто его пленил, сами идут в сети. Впору
плясать на столе и отбивать чечетку на блюдцах. Что за чудесный день!
Следом за Джессом Джо Лаймонд поскакал по темным пустошам, и Уилл Скотт
тоже пришпорил коня.

3. ВЗЯТИЕ КОРОЛЕВСКОЙ ПЕШКИ

"Лаймонд подождет", - сказал лорд Калтер и вместе с Бокклю, Эрскинами,
Эндрю Хантером, лордом Флемингом и всеми, у кого только были конь под седлом