"Дороти Даннет. Игра королей ("Игры королей" #1) " - читать интересную книгу автора

ли вы плавать? Охотиться? Бороться? Все ясно. Стреляете из арбалета? Как
далеко? Умеете ли считать? Читать и писать? О, сарказм... Так перед нами -
ученый? Покажите же образчик, - попросил Лаймонд. - Может, скромное
четверостишие? Перейдите от вульгарной прозы к сладкозвучной латыни.
Оглушите, очаруйте, просветите нас, мальчик мой.
Последовала пауза. Экзаменуемый, сбитый с толку градом вопросов, на
мгновение запнулся. Затем его осенило. Из-под опущенных ресниц сверкнули
насмешливые искорки, и он любезным тоном продекламировал на латинском:
Летела птица без перьев,
Села на дерево без листьев,
Пришел человек без рук...
Все лица выражали полное недоумение. Он остановился.
Последовала неловкая и почтительная пауза. Потом Лаймонд рассмеялся и
ответил ему на немецком:
...летела птица без перьев
на дерево без листьев...
- Кажется, вы оставили свои занятия, - осведомился Лаймонд, - в очень
нежном возрасте? Не трудитесь объяснять, скажите лучше вот что. Какая из кур
фараона клюнула вас? Почему вы решили ко мне примкнуть?
- Почему? - повторил рыжеволосый, обдумывая ответ.
- Простое слово из шести букв, - сказал Лаймонд. - Ну же, говорите,
ради всего святого, или я могу вообразить себе Бог знает какие ужасы. Так
что вы натворили? Изнасиловали сестру? Убили и ограбили? Предали своих?
Спалили город? Обмочились в постели?
- Сжег живьем родную мать, - с сарказмом ответил Уилл.
- Да будьте же по крайней мере оригинальны. - Лаймонд по-прежнему
оставался невозмутимым. - Почему вы здесь?
Наступило молчание. Потом юноша произнес:
- Потому что я восхищаюсь вами.
По рядам публики прошел восторженный ропот.
- Вы меня потрясли, - сказал Лаймонд. - Пожалуйста, объясните.
- Ладно, - согласился юноша, - я объясню: вы избрали порочную жизнь и
не сходили с этого пути, упорно следуя ему и добиваясь успеха.
Лаймонд обдумал его слова с совершенно серьезным видом.
- Понятно. Таким образом, низменность моей морали искупается
неизменностью привычек. Вы восхищаетесь постоянством?
- Да.
- Но предпочитаете постоянству в добродетели постоянство в пороке?
- Выбор проблематичен.
- Бог мой, да неужели? У вас, наверное, было волнующее прошлое.
- Я презираю посредственность, - твердо заявил молодой человек.
- И вы бы презирали меня, если бы я, живя в пороке, исповедовал
добродетель?
- Да, презирал бы.
- Понятно. На самом деле вы хотите сказать, что не любите лицемеров,
людей, которые живут вразрез со своими принципами. Я не возражаю, -
продолжал Лаймонд, - когда кто-нибудь из моих джентльменов заводит себе
моральный кодекс: это делает его более предсказуемым. Но что заставит меня
убедиться в вашей преданности?
Рыжеволосый торжественно поднял руку: