"Джеймс Патрик Данливи. Одиночка " - читать интересную книгу автора

Смит. Что кажется.
Энн Мартин (крутнувшись во вращающемся кресле от Смита прочь на
девяносто градусов). Ой-ей.
Смит. В чем дело, мисс Мартин.
Энн Мартин (на девяносто градусов обратно). А в том, что, может, вы
аферист.
Смит. Простите, не понял.
Энн Мартин. Может, там девиц целый выводок. Вроде этой мисс Томсон,
которая ходила к вам домой. Или еще что-нибудь в том же духе.
Смит. Мисс Мартин, вы понимаете, что говорите.
Энн Мартин. Да.
Смит (нахлобучив свой недавно приобретенный шапец). Очень хорошо, мисс
Мартин. Я могу и один поехать.
Энн Мартин (разводя в стороны ум и совесть). Невинная поездка за город.
(Проворачивается в Смитовом крутящемся кресле, спиной к Смиту.) Нечего на
меня давить.
Смит (взглянув на часы). Надо уже заказывать машину.
Энн Мартин. Я не поеду.
Смит. Но это ж глупо.
Энн Мартин. Я не поеду.
Смит. Но вы ведь уже у матери отпросились.
Энн Мартин (снова крутнувшись в кресле, к Смиту лицом). Нечего надо
мной смеяться.
Смит. Ну хорошо, мисс Мартин, как хотите. (Подходя к телефону.) Закажу
машину. И еще там кое-что надо согласовать. (Набирает номер. Последний
поворот диска.)
Энн Мартин. Ладно. Поеду.
Смит (улыбка, теплая, как вечная весна). Мисс Мартин. Мне было бы жаль,
если б вы не решились.
Энн Мартин. Ох, как бы потом мне не было жаль.


Картина 6. Вечерний поезд. Вагон-бар

Два больших синих кресла друг против друга. Между ними круглый
маленький столик для коктейлей. Смит сидит, откинувшись в кресле. Дым,
синева, лед звякает в стаканах. Смит наблюдает проносящиеся мимо тени и
столбы. Поворачивается полистать газету; из-под брючины торчат длинные
красные кальсоны. Вой гудка локомотива, поезд проносится мимо станционной
платформы. Весь в светло-голубом, проходит официант, белое полотенце через
руку.

Смит. Официант. Официант. Да, сэр.
Смит. Коктейль.
Официант. А именно, сэр, какого вида и свойства.
Смит (застигнут врасплох. Этим неожиданно заботливым отношением,
каковое прежде ему в поездах не встречалось). А что бы вы могли
посоветовать.
Официант. Хотите стриптиз - наши ночные пассажиры очень любят.
Смит. Простите, не понял вас.