"Жан Даниэлу. Богословие иудеохристианства " - читать интересную книгу автора

сокровищами премудрости и ведения (Кол.2,33)? Апостол говорит здесь, конечно
же, о Логосе. И он пишет то же о Св. Духе, говоря: Дух испытует вся, даже
глубины Божии" (1 Кор. 2,10).
Далее в этом отрывке Ориген объясняет, что присутствие двух серафимов
на крышке ковчега завета символизирует обитание, в душе Христа, Логоса и Св.
Духа. По этому случаю он цитирует Песнь Аввакума, где упомянуты "два
животных". Что касается Ковчега под крышкой, то "он может означать плоть
Христа, или еще ангельские силы, также способные принять Логос и Дух, но
посредством человечества Христа" (op. Cit., 949 B-C). Трансценденция Логоса
и Духа над ангелами здесь также отмечена.
Греческий текст этого отрывка был обнаружен в Туре и издан М. Шерер.
Суть та же, что и в переводе Руфина, но одна деталь сильно отличается:
"Херувимы переводится как полнота знания. И эти херувимы вырезаны, чтобы
представить этой кропотливой чеканкой божественную природу, как я думаю. Чем
бы мог быть ковчег, помещенный под крышку и херувимов, как не святыми
блаженными силами, уподобленными по телу, способными принять божество Сына и
Св. Духа, и душой Иисуса, которая содержит двух херувимов и которая есть
очистилище, положенное поверх того, что названо образно ковчегом" (160;
15-161,1).
Трудно решить, какой текст лучше. М. Шерер справедливо, по-моему,
полагал, что уподобление ковчега телу Христа, что находится лишь у Руфина,
есть добавка последнего. Впрочем, Руфин опустил важную деталь о чеканке
херувимов, символе божества, которая, конечно, оригинальна. Но Шерер
отметил, что греческий составитель сократил комментарий Оригена о херувимах;
и таким образом текст Руфина в этом смысле более полный. Поэтому мы и
процитировали его вначале. Отрывок о силах, способных принять (хоритикай)
Логос и Св. Дух цитируется св. Василием Великим, что показывает, что этот
текст мог быть понят в православном смысле.
Откуда взял Ориген такую экзегезу? Проблема отлична от проблемы с двумя
серафимами. Экзегеза херувимов является частью экзегезы Скинии, часто
встречающейся у Филона темы, тогда как мы встречаем лишь один намек на двух
серафимов. Дом Ланне собрал главные тексты Филона. В Житии Моисея два
херувима суть тварная сила и царская сила; то же в Вопросах на Исход (II,
62): голос Божий, слышавшийся между херувимами есть Логос (II, 68); в
Decherubim говорится о херувимах Рая, но экзегеза та же, огненный меч это
Логос; DeDeo (4-9) в свою очередь тоже говорит о тварной силе и царской
силе.
Итак, в этих отрывках, особенно в Вопросах на Исход, Ориген сильно
зависит от Филона. Имя "херувим" истолковано как епистими поли (многое
знание), факт, что два херувима стоят лицом к лицу означает полное общение
их друг с другом; уподобление золота, из которого они сделаны, божественной
природе также общепринято. Ориген несомненно зависит здесь от Филона. Но у
Филона "силы" - это не "Логос" и Дух. Перед нами транспозиция филоновой
аллегории в тринитарную область. Этоотлично от предыдущего случая. В
последнем Ориген ссылается на одного еврея, объяснявшего в тринитарном
смысле двух серафимов; здесь Ориген не приводит никакого такого источника;
он, в самом деле, использует аллегорию Филона как он часто делает; но
тринитарная транспозиция принадлежит ему. И это несомненно было вызвано
иудео-христианским прецедентом тринитарного символизма двух серафимов.
Отметим еще, что в параллельном примере Ориген не делает такую