"Виктория Дал. Милая затворница " - читать интересную книгу автора

Алекс, должна нести ответственность за то, что мужчины не могут справиться
со своими инстинктами?
Нет-нет, Диксон не прав. Мужчины должны отвечать за свои поступки.
Настоящие мужчины. Такие, как Коллин Блэкберн. Он не стал бы набрасываться
на нее и хватать, как кусок мяса, брошенный в собачий загон.
Возможно, многие мужчины повели бы себя так же, как Роберт Диксон,
однако Диксон к тому же говорил ужасные вещи... "Я знал, что ты горячая
девица". В сущности, он назвал ее шлюхой - вот что он сказал!
Другое дело - Коллин. Он тоже пылал страстью, но обращался с ней очень
почтительно.
Пробормотав проклятия, Алекс заправила рубашку в бриджи и повернулась к
дому - ей уже не хотелось идти в конюшню. Сделав несколько шагов, она
остановилась и задумалась. "Нет, я должна сделать то, ради чего пришла
сюда", - сказала она себе.
Поплотнее запахнув накидку, Алекс направилась к конюшне. Она решила,
что сначала проведает свою лошадь, а потом... потом ей предстояло заняться
другим делом. Следовало придумать, как заполучить мужчину, которого она
желала.
- Черт бы побрал всех этих благородных джентльменов из высшего
общества, - пробормотала Алекс. Она твердо решила заполучить
незаконнорожденного шотландца.

Глава 7

Ее руки дрожали от волнения, когда двухколесный экипаж катил, чуть
подпрыгивая, по широкой эдинбургской дороге. Город оказался очень красивым,
свежий теплый воздух был насыщен ароматом цветов, но Александра ощущала
только тягостное беспокойство.
Слишком многое в реализации ее плана зависело от случая. Приедет ли
Коллин на лошадиную ярмарку, заметит ли он ее в толпе? И самое главное -
захочет ли встретиться с ней?
- Перестаньте нервничать, - сказала Даниелла. - Едва ли вам удастся
привлечь его таким хмурым видом.
Впрочем, они еще не добрались до ярмарки, и Коллин вряд ли появится на
углу улицы. Тем не менее Александра постаралась расслабиться и изобразила
улыбку.
Вскоре кучер свернул на дорогу, ведущую к конюшням и площадкам,
огороженным канатами. И здесь повсюду виднелись лошади - одни были оседланы,
другие еще свободно бродили по островкам травы.
Конечно, это был нелепый план, но Алекс решила, что нельзя просто
подойти к Коллину Блэкберну. Не хотелось создавать у него впечатление, будто
она прибыла в Шотландию только для того, чтобы увидеть его, хотя это было
именно так. Она рассчитывала, что он как бы случайно увидит ее и захочет
встретиться с ней.
Они не проехали и четверти пути по территории ярмарки, когда Алекс
заметила его.
- Вот он, - сказала она, едва дыша.
Даниелла завертелась на высоком сиденье экипажа.
- Где?
- Да не смотри же так. Он может заметить тебя!