"Роальд Даль. Nunc dimittis" - читать интересную книгу автора

Поэтому я принялся обдумывать какой-нибудь более изощренный способ.
Вообще-то я скверный выдумщик; что-либо выдумыватъ кажется мне жутким
занятием, и практики у меня в этом деле никакой. Однако ярость и ненависть
способны невероятно концентрировать помыслы, и весьма скоро в моей голове
созрел замысел - замысел столь восхитительный и волнующий, что он захватил
меня полностью. К тому времени, когда я обдумал все детали и преодолел пару
незначительных затруднений, разум мои воспарил необычайно, и я помню, что
начал дико прыгать на кровати и хлопать в ладоши. Вслед за тем я уселся с
телефонной книгой на коленях и принялся торопливо разыскивать нужную
фамилию. Найдя ее, я поднял трубку я набрал номер.
- Хэлло, - сказал я. - Мистер Ройден? Мистер Джон Ройден?
- Да.
Уговорить его заглянуть ко мне ненадолго было нетрудно. Прежде я с ним
не встречался, по ему, конечно, известно было мое имя как видного собирателя
картин и как человека, занимающего некоторое положение в обществе. Такую
важную птицу, как я, он не мог себе позволить упустить.
- Дайте-ка подумать, мистер Лэмпсон, - сказал он. - Думаю, что смогу
освободиться через пару часов. Вас это устроит?
Я отвечал, что это замечательно, дал ему свой адрес и повесил трубку.
Потом я выскочил из постели. Просто удивительно, какой восторг меня
охватил. Еще недавно я был в отчаянии, размышляя об убийстве и самоубийстве
и не знаю о чем еще, и вот я уже в ванной насвистываю какую-то арию из
Пуччини. Я то и дело ловил себя на том, что с каким-то безумством потираю
руки, и, выкидывая всякие фортели, даже свалился на пол и захихикал, точно
школьник.
В назначенное время мистера Джона Ройдена проводили н мою библиотеку, и
я поднялся, чтобы приветствовать его. Это был опрятный человечек небольшого
роста, с несколько рыжеватой козлиной бородкой. На нем была черная бархатная
куртка, галстук цвета ржавчины, красный пуловер и черные замшевые башмаки. Я
пожал его маленькую аккуратненькую ручку.
- Спасибо за то, что вы пришли так быстро, мистер Ройден.
- Не стоит благодарить меня, сэр. - Его розовые губы, прятавшиеся в
бороде, как губы почти всех бородатых мужчин, казались мокрыми и голыми. Еще
раз выразив восхищение его работой, я тотчас же приступил к делу.
- Мистер Ройден, - сказал я, - у меня к вам довольно необычная просьба,
несколько личного свойства.
- Да, мистер Лэмпсон? - Он сидел в кресле напротив меня, склонив голову
набок, живой и бойкий, точно птица.
- Разумеется, я надеюсь, что могу полагаться на вашу сдержанность в
смысле того, что я скажу.
- Можете во мне не сомневаться, мистер Лэмпсон.
- Отлично. Я предлагаю вам следующее: в городе есть некая дама, и я
хочу, чтобы вы ее нарисовали. Мне бы очень хотелось иметь ее хороший
портрет. Однако в этом деле имеются некоторые сложности. К примеру, в силу
ряда причин мне бы не хотелось, чтобы она знала, что это я заказал портрет.
- То есть вы хотите сказать...
- Именно, мистер Ройден. Именно это я и хочу сказать. Я уверен, что,
будучи человеком благовоспитанным, вы меня поймете.
Он улыбнулся кривой улыбочкой, показавшейся в бороде, и понимающе
кивнул.