"Роальд Даль. Вкус" - читать интересную книгу автора

бы, быстро перебрал бы все варианты и остановился бы на наиболее подходящем
винограднике. Но на этот раз, на этот раз мне нужно быть очень осторожным,
не так ли?
Он посмотрел на Майка и улыбнулся толстогубой, влажногубой улыбкой.
Майк сидел с каменным лицом.
- Итак, во-первых, из какого района в Бордо это вино? Это нетрудно
угадать. Оно слишком легко по своей субстанции, чтобы могло быть
сент-эмильонским или гравским. Скорее всего, это Медок. Да, вне всякого
сомнения, Медок... Теперь второй вопрос: из какой коммуны Медока это вино?
Если мы будем элиминировать, то определить это тоже будет несложно. Марго?
Нет, определенно не Марго. Оно не обладает пылким букетом "Марго". Пойак?
Нет, и не Пойак. Для этого оно слишком нежное, слишком мягкое и томное. Вино
из Пойака имеет вкус, который по своему характеру почти величествен. И в
"Пойаке" я всегда чувствую этот своеобразный аромат, удивительно землистый,
плотный аромат, который лоза впитывает в себя из грунта той местности.
Нет-нет. Это... это очень нежное вино, сдержанное и стыдливое, нерешительно,
но грациозно раскрывающееся на второй стадии пробы. Оно, пожалуй, немного
плутовато на второй стадии, а также немного шаловливо, поскольку дразнит
язык остатком, крошечным остатком танина. А в послевкусии оно бесподобно -
умиротворяюще и женственно, с той известной радужной щедростью, которую
можно найти только в винах коммуны Сент-Жюльен. Несомнено, это
"Сент-Жюльен".
Ричард Пратт откинулся на своем стуле и, держа руки на уровне груди,
аккуратно свел друг с другом кончики пальцев. Он вел себя до смешного
самонадеянно, но, видимо, делал это умышленно - хотел потешиться над
хозяином дома. Я в немалом напряжении ждал, что же будет дальше. Луиза
достала сигарету. Пратт услышал шипение загоревшейся спички и резко
повернулся, охваченный неожиданным негодованием.
- Я попросил бы вас! - вскричал он. - Пожалуйста, прекратите! Это
отвратительная привычка - курить за столом.
Она посмотрела на него, все еще держа горящую спичку в руке; взгляд ее
больших, спокойных глаз задержался на несколько секунд на его лице и потом
медленно, презрительно удалился. Она опустила голову и задула спичку, однако
оставила незажженную сигарету между пальцами.
- Извините, моя дорогая, - сказал Пратт, - но я терпеть не могу,
когда за столом курят.
На этот раз она на него не посмотрела.
- Итак, идем дальше - где мы остановились? - продолжил он. - Ах,
да. Это вино, значит, из региона Бордо, коммуна Сент-Жюльен в Медоке.
Чудесно. Однако теперь мы подходим к самой трудной части - названию
виноградника. Ибо в Сент-Жюльене имеется великое множество виноградников и
различие между вином одного и вином другого виноградника, как справедливо и
точно заметил до этого наш радушный хозяин, зачастую довольно незначительно.
И все же...
Пратт сделал паузу и закрыл глаза.
- Я попробую сейчас определить категорию, - пояснил он. - Если мне
это удастся, то победа будет наполовину в моем кармане. Секундочку... Это
вино явно не первой категории, даже не второй. Это не "великое вино". Ему не
хватает качества, не хватает... - как бы это назвать? - огня, силы. Но
третья категория - это может быть. Впрочем, нет, сомневаюсь. Наш