"Джеки Д'Алессандро. Лучшая жена на свете ("Регенство" #4) " - читать интересную книгу автора - "Я хочу вас поцеловать".
- А как насчет "Не хотите ли прогуляться по саду"? - "Я надеюсь соблазнить вас". - Она засмеялась. - Все это вежливые эвфемизмы для того, чтобы вы поняли, что он на самом деле хочет. И все это для того... - Чтобы затащить ее к себе в постель. Тихо произнесенные слова повисли в воздухе. Очевидно, лорд Саттон тоже не гнушался прямолинейности. - Да, - кивнула она. - Для такой юной особы вы слишком циничны. - Возможно, я старше, чем вы думаете. К тому же моя профессия позволяет изучать человеческие характеры. - И вы пришли к заключению, что в речах мужчины всегда есть тайный смысл и он всегда связан с чувственностью. - Да. - Должен признаться, что я так не считаю. - Видимо, потому, что вам не приходится говорить мужчине, что вы хотите с ним потанцевать или что вам нравится его платье. - Понимаю. Вы хотите сказать, что с другими мужчинами джентльмен честен, а когда дело доходит до разговора с женщинами, тут-то и начинается обман. - Я не знаю, честны ли друг с другом мужчины, но когда они имеют дело с женщинами, они определенно ходят кругами, и тут-то и начинается обман. - А женщины говорят загадками, их слова по большей части - это вежливые эвфемизмы, за которыми скрываются их подлинные желания. - Деньги мужчины, его покровительство и его сердце - последнее на золотом блюде, украшенном бриллиантами. - Так кто же из нас двоих циничен? - спросила она. - Я просто считал, что соглашаюсь с вами, но с точки зрения моей принадлежности к полу. - Стало быть, когда вы говорите, что женщины честны друг с другом, вы полагаете, что обман начинается тогда, когда они говорят с мужчинами, так, что ли? - Полагаю, что так. Может быть, мужчинам и женщинам следует вообще говорить друг с другом лишь о погоде. Она рассмеялась. - Хотите исключить все нюансы и изысканность, милорд? - Боже упаси! Только обман. - Откинув голову, он посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц. - Сам собой напрашивается вопрос: не стали ли мы с вами сегодня вечером жертвами такого обмана, мадам Ларчмонт? Ее веселость сразу же пропала, и она стала нервно теребить край' бархатной накидки. - Поскольку я не нуждаюсь ни в вашем покровительстве, ни в вашем сердце, а вы заняты поиском жены-аристократки, нам незачем обманывать друг друга. Он внимательно изучал ее несколько секунд, так что она невольно задержала дыхание. - Я заметил, что вы не сказали, что не нуждаетесь в моих деньгах, - тихо произнес он. |
|
|