"Джеки Д'Алессандро. Не совсем джентльмен ("Регенство" #3) " - читать интересную книгу автора

переберется в дикие места Корнуолла, она бы только посмеялась. Но тогда она
и не ожидала, что ей представится замечательная возможность отомстить за
прошлые ошибки человеку, который, безусловно, заслуживал этого. Вооруженная
досконально изученным "Дамским путеводителем" и блестящим планом, она была
полностью готова. И все же ей не нравилось время, выбранное для поездки.
- Не понимаю, почему отец настоял, чтобы мы отправились именно
сейчас?.. Можно было подождать несколько недель, это ничего не решило бы.
- Дорогая, придет время, и ты поймешь, что даже самые веселые и
общительные по природе мужчины могут быть довольно занудными.
- И время они выбирают самое неподходящее и унылое! - ответила
Виктория.
Раздражение, часто охватывавшее Викторию с тех пор, как она тщетно
пыталась уговорить отца отложить поездку, вновь дало о себе знать. По
причинам, так и не понятым ею, она не смогла разубедить родителя, всегда
такого уступчивого. Пришлось покориться. Виктории не хотелось огорчать или
разочаровывать отца, тем более что он очень редко просил ее о чем-нибудь.
Кроме того, нельзя было лишать себя хорошей и, очевидно, последней
возможности расквитаться наконец с прошлым, расставить все по местам. И если
все пойдет согласно хорошо продуманному ею замыслу, в следующем году в это
время она уже будет замужней женщиной с обеспеченным будущим. Возможно, уже
и дети появятся.
Виктория вздохнула:
- При мысли о том, сколько всего мы пропускаем... не понимаю, о чем
только думал отец!
У тети Делии удивленно приподнялись брови.
- Неужели? По-моему, все предельно ясно. Твой отец мечтает выдать тебя
замуж.
- Естественно, и я намерена воплотить его мечту в реальность. Но для
этого не надо посылать меня в Корнуолл. Особенно сейчас. За последний месяц
два графа, Брэнрипл и Дрейвенсби, заводили с отцом беседу относительно
женитьбы. А сейчас ведь и маленький сезон начинается, и у меня было бы
предостаточно шансов познакомиться со многими вполне достойными женихами!
Мне разумнее было бы остаться в городе.
- Милая, твой отец явно желает, чтобы ты нашла свою судьбу в Корнуолле,
поэтому и настоял на твоем отъезде. - Тетя Делия призадумалась. - Вот только
интересно, к кому из Оливеров он больше расположен... к овдовевшему графу
или его наследнику Колину, виконту Саттону? А может быть, даже к младшему
сыну, доктору Натану Оливеру?..
Виктория постаралась сохранить невозмутимость при упоминании его имени.
- Ах, несомненно, ни к кому из них. Я видела однажды только лорда
Саттона, три года назад. А насчет графа... не думаю, что отец будет рад,
если я выйду замуж за такого старика, как лорд Ратледж.
- Этот, как ты сказала, старик моложе меня на год, - сухо заметила
Делия. И не успела Виктория извиниться за свою реплику, как тетя
продолжила: - Кроме того, ты забыла о докторе Оливере.
В мыслях Виктории крутилось лишь одно: "Боже, если бы... если бы я
только смогла... Но у меня получится! И после этой поездки он будет выброшен
из моей памяти". Вслух она сказала:
- Нет, я о нем не забыла, просто не сочла нужным говорить, так как мы
совсем не подходим друг другу и такое знакомство будет лишь тратой времени.