"Джеки Д'Алессандро. Не совсем джентльмен ("Регенство" #3) " - читать интересную книгу авторапереберется в дикие места Корнуолла, она бы только посмеялась. Но тогда она
и не ожидала, что ей представится замечательная возможность отомстить за прошлые ошибки человеку, который, безусловно, заслуживал этого. Вооруженная досконально изученным "Дамским путеводителем" и блестящим планом, она была полностью готова. И все же ей не нравилось время, выбранное для поездки. - Не понимаю, почему отец настоял, чтобы мы отправились именно сейчас?.. Можно было подождать несколько недель, это ничего не решило бы. - Дорогая, придет время, и ты поймешь, что даже самые веселые и общительные по природе мужчины могут быть довольно занудными. - И время они выбирают самое неподходящее и унылое! - ответила Виктория. Раздражение, часто охватывавшее Викторию с тех пор, как она тщетно пыталась уговорить отца отложить поездку, вновь дало о себе знать. По причинам, так и не понятым ею, она не смогла разубедить родителя, всегда такого уступчивого. Пришлось покориться. Виктории не хотелось огорчать или разочаровывать отца, тем более что он очень редко просил ее о чем-нибудь. Кроме того, нельзя было лишать себя хорошей и, очевидно, последней возможности расквитаться наконец с прошлым, расставить все по местам. И если все пойдет согласно хорошо продуманному ею замыслу, в следующем году в это время она уже будет замужней женщиной с обеспеченным будущим. Возможно, уже и дети появятся. Виктория вздохнула: - При мысли о том, сколько всего мы пропускаем... не понимаю, о чем только думал отец! У тети Делии удивленно приподнялись брови. замуж. - Естественно, и я намерена воплотить его мечту в реальность. Но для этого не надо посылать меня в Корнуолл. Особенно сейчас. За последний месяц два графа, Брэнрипл и Дрейвенсби, заводили с отцом беседу относительно женитьбы. А сейчас ведь и маленький сезон начинается, и у меня было бы предостаточно шансов познакомиться со многими вполне достойными женихами! Мне разумнее было бы остаться в городе. - Милая, твой отец явно желает, чтобы ты нашла свою судьбу в Корнуолле, поэтому и настоял на твоем отъезде. - Тетя Делия призадумалась. - Вот только интересно, к кому из Оливеров он больше расположен... к овдовевшему графу или его наследнику Колину, виконту Саттону? А может быть, даже к младшему сыну, доктору Натану Оливеру?.. Виктория постаралась сохранить невозмутимость при упоминании его имени. - Ах, несомненно, ни к кому из них. Я видела однажды только лорда Саттона, три года назад. А насчет графа... не думаю, что отец будет рад, если я выйду замуж за такого старика, как лорд Ратледж. - Этот, как ты сказала, старик моложе меня на год, - сухо заметила Делия. И не успела Виктория извиниться за свою реплику, как тетя продолжила: - Кроме того, ты забыла о докторе Оливере. В мыслях Виктории крутилось лишь одно: "Боже, если бы... если бы я только смогла... Но у меня получится! И после этой поездки он будет выброшен из моей памяти". Вслух она сказала: - Нет, я о нем не забыла, просто не сочла нужным говорить, так как мы совсем не подходим друг другу и такое знакомство будет лишь тратой времени. |
|
|