"Цай Цзюнь. Заклятие " - читать интересную книгу автора

полюбоваться ночным пейзажем. Ночная даль, как звездочками, усыпана огнями
фонарей, и смотреть туда - все равно что разговаривать с иными мирами.
Бай Би тоже обернулась к окну.
- Ну тебя не уговорить. Ладно, я пойду. Поскорее поставь букет в вазу.
Приходи на днях посмотреть нашу постановку на малой сцене.
Она написала адрес театра и удалилась.
Сяо Сэ была лучшей подругой Бай Би. Они вместе учились, от самого
рождения их сблизила судьба, хоть характерами они были совсем разные. В
детстве Бай Би была очень красивой, но бледненькой; всегда смотрела людям
прямо в глаза, ее настойчивый взгляд стеснял других и причинял некоторое
неудобство окружающим. Она говорила мало, бывало, за целый день слова не
скажет, зато иной раз такое ляпнет с загадочным и таинственным видом, что
люди просто пугались. Поскольку она в детстве лишилась отца, многие жалели
ее и считали вечно печальной и рассеянной. Большинство детей ее сторонилось.
Сяо Сэ на все это было наплевать, она нашла способ сблизиться с
одинокой Бай Би. Она внимательно выслушивала все, что говорила Бай Би, а не
убегала в страхе, как другие дети. Поэтому она сделалась для Бай Би
сердечной подругой, с которой можно обсудить все на свете, единственной
сверстницей, на кого можно положиться. Потом Бай Би начала учиться
изобразительному искусству, а Сяо Сэ поступила в театральный институт. Сяо
Сэ всегда мечтала стать актрисой, но у нее не было связей. К тому же она не
хотела торговать собой, поэтому получала только выходные роли, да и то в
телепьесах последнего сорта. Оставалась единственная возможность: сделать
карьеру в драматическом театре, и сейчас ставили первую пьесу с ее участием.
До сих пор ее отношения с Бай Би оставались столь же хорошими, как
прежде. Когда Бай Би и Цзян Хэ готовились пожениться, Сяо Сэ, многое
подмечавшая со стороны, часто давала неглупые советы. А когда эту квартиру
ремонтировали, Бай Би вообще жила у нее.
Сяо Сэ ушла, и в квартире сразу стало пусто. Только приход Сяо Сэ
принес в этот дом дух жизни; теперь же снова воцарилась мертвящая тишина.
Бай Би пронизывало чувство потерянности, настроение было подавленное.
Она смотрела на белые цветы в вазе и думала, что такой букет очень подходит
к похоронам. Она жалела, что вчера на траурную церемонию не принесла такой
же букет. Ей всегда был симпатичен белый цвет, в особенности белые цветы,
они в какой-то степени символизировали ее имя. Ведь иероглиф "бай" означает
"белый цвет".
Бай Би глядела и глядела в окно на ночную картину города.

6

Постепенно посвежело, солнце перестало припекать, пасмурное небо
затянулось облаками, ветер начал поигрывать юбкой Бай Би. Она только что
вошла в этот переулочек, где на дороге было мало машин и где редки прохожие.
Иногда похожие на студентов люди проходили мимо нее по тротуару. Она не
могла сказать точно, сколько уже времени не бывала здесь - десять лет или
двенадцать? С тех пор как умер отец, она точно никогда не приходила сюда,
особенно во время романа с Цзян Хэ. А когда отец был еще жив, она заходила
сюда часто, несчетное число раз. Почти каждый раз отец усаживал ее на свой
велосипед, на заднее сиденье, и медленно - минут пятнадцать - вез до
Института археологии.