"Клайв Касслер. Троянская одиссея ("Дирк Питт" #17)" - читать интересную книгу автора Барнум опустил бинокль.
- Развернуть судно и поставить его кормой к ним с наветренной стороны. - А после того, как мы немного помучаемся и встанем в позицию для приема буксирного конца? Что тогда, капитан? Барнум задумчиво посмотрел на "Океанский скиталец". - Мы будем ждать, - медленно проговорил он. - Ждать, пока Дирк Питт не продемонстрирует изумленной публике, какие козыри у него в рукаве. * * * Питт внимательно изучал подробный план крепления якорных канатов, который дал ему Мортон. Он, Джордино, Мортон и Эмлин Браун - начальник отдела технического обслуживания отеля - стояли вокруг стола в офисе Мортона. - Тросы придется втянуть внутрь. Иначе мы не сможем узнать, где именно они оборвались и какой длины концы у нас остались. Браун, жилистый парень с конституцией бегуна-стайера, провел рукой по копне черных как смоль волос. - Мы уже смотали остатки тросов, сразу же после того как они оборвались. Я боялся, что если концы будут цепляться за скалы, то отель может развернуть под ударами этих дьявольских волн и он пострадает. - На каком расстоянии от креплений оборвались тросы под номерами три и четыре? - Имейте в виду, что это только моя приблизительная оценка, но я бы сказал, что от них обоих осталось чуть больше двухсот ярдов, ну, может, Питт взглянул на Джордино. - Это не оставляет Барнуму достаточного пространства для безопасного маневра. И если "Океанский скиталец" все же затонет, у них не будет времени обрубить тросы. "Морскую фею" утащит на дно вместе с отелем. - Если я хоть сколько-нибудь знаю Пола, то он без колебаний примет условия игры. Слишком много жизней поставлено на кон, - ответил Ал. - Я правильно понял, что вы собираетесь воспользоваться обрывками якорных канатов для буксировки отеля? - спросил Мортон, стоявший с противоположной стороны стола. - Мне сказали, что судно НУМА - океанский буксир. - Когда-то "Морская фея" была им, - ответил Питт. - Но это в прошлом. Ее переоборудовали из ледокольного буксира в исследовательское судно. Большую лебедку и буксирный трос при этом сняли. Сейчас на ней есть только кран для подъема спускаемых аппаратов. Придется импровизировать и обойтись тем, что есть. - Тогда какой от вашего судна толк? - сердито спросил Мортон. - Поверьте мне, - посмотрел ему прямо в глаза Питт, - если мы сможем зацепить отель, то у "Феи" хватит мощности, чтобы его отбуксировать. - А как вы доставите концы тросов на "Морскую фею"? - поинтересовался Браун. - Стоит их размотать, и они опустятся на дно. Питт перевел глаз на главного инженера: - Мы переправим их на плаву. - На плаву? - У вас на борту должны быть пятидесятигаллонные бочонки? |
|
|