"Клайв Касслер. Троянская одиссея ("Дирк Питт" #17)" - читать интересную книгу автора

Барнум опустил бинокль.
- Развернуть судно и поставить его кормой к ним с наветренной стороны.
- А после того, как мы немного помучаемся и встанем в позицию для
приема буксирного конца? Что тогда, капитан?
Барнум задумчиво посмотрел на "Океанский скиталец".
- Мы будем ждать, - медленно проговорил он. - Ждать, пока Дирк Питт не
продемонстрирует изумленной публике, какие козыри у него в рукаве.

* * *

Питт внимательно изучал подробный план крепления якорных канатов,
который дал ему Мортон. Он, Джордино, Мортон и Эмлин Браун - начальник
отдела технического обслуживания отеля - стояли вокруг стола в офисе
Мортона.
- Тросы придется втянуть внутрь. Иначе мы не сможем узнать, где именно
они оборвались и какой длины концы у нас остались.
Браун, жилистый парень с конституцией бегуна-стайера, провел рукой по
копне черных как смоль волос.
- Мы уже смотали остатки тросов, сразу же после того как они
оборвались. Я боялся, что если концы будут цепляться за скалы, то отель
может развернуть под ударами этих дьявольских волн и он пострадает.
- На каком расстоянии от креплений оборвались тросы под номерами три и
четыре?
- Имейте в виду, что это только моя приблизительная оценка, но я бы
сказал, что от них обоих осталось чуть больше двухсот ярдов, ну, может,
двухсот двадцати.
Питт взглянул на Джордино.
- Это не оставляет Барнуму достаточного пространства для безопасного
маневра. И если "Океанский скиталец" все же затонет, у них не будет времени
обрубить тросы. "Морскую фею" утащит на дно вместе с отелем.
- Если я хоть сколько-нибудь знаю Пола, то он без колебаний примет
условия игры. Слишком много жизней поставлено на кон, - ответил Ал.
- Я правильно понял, что вы собираетесь воспользоваться обрывками
якорных канатов для буксировки отеля? - спросил Мортон, стоявший с
противоположной стороны стола. - Мне сказали, что судно НУМА - океанский
буксир.
- Когда-то "Морская фея" была им, - ответил Питт. - Но это в прошлом.
Ее переоборудовали из ледокольного буксира в исследовательское судно.
Большую лебедку и буксирный трос при этом сняли. Сейчас на ней есть только
кран для подъема спускаемых аппаратов. Придется импровизировать и обойтись
тем, что есть.
- Тогда какой от вашего судна толк? - сердито спросил Мортон.
- Поверьте мне, - посмотрел ему прямо в глаза Питт, - если мы сможем
зацепить отель, то у "Феи" хватит мощности, чтобы его отбуксировать.
- А как вы доставите концы тросов на "Морскую фею"? - поинтересовался
Браун. - Стоит их размотать, и они опустятся на дно.
Питт перевел глаз на главного инженера:
- Мы переправим их на плаву.
- На плаву?
- У вас на борту должны быть пятидесятигаллонные бочонки?