"Клайв Касслер. Троянская одиссея ("Дирк Питт" #17)" - читать интересную книгу автора

- Здорово придумано, мистер Питт. Я понял, что вы имеете в виду.
Браун немного помолчал, размышляя:
- У нас есть несколько с машинным маслом для генераторов, с пищевым
маслом для камбуза и с жидким мылом для уборки.
- Нам пригодятся все пустые бочонки, сколько сможете наскрести.
Браун обернулся к четверым рабочим, стоявшим в сторонке.
- Как можно быстрее соберите все пустые бочонки и освободите остальные.
- Когда вы и ваши люди будете разматывать канаты, - объяснил Питт, -
привязывайте, пожалуйста, по бочонку через каждые двадцать футов. Мы
придадим тросам плавучесть, и их можно будет подтащить к "Морской фее".
Браун кивнул.
- Считайте, дело сделано...
- Если четыре троса не удержали нас на якоре, - вмешался Мортон, -
какие у вас основания считать, что эти два выдержат нагрузку и не лопнут?
- Во-первых, - терпеливо объяснил Питт, - шторм заметно утих.
Во-вторых, концы будут короче и меньше подвержены чрезмерным нагрузкам. И
наконец, мы потащим отель узким торцом вперед. Когда же он стоял на якоре,
натиск шторма приходился на его широкую фронтальную стену.
Не дожидаясь реакции Мортона, Питт вновь обернулся к Брауну:
- Дальше. Мне понадобится хороший механик или машинист, чтобы сплести
тросы и сделать на их концах проушины. Тогда их можно будет завести за ворот
лебедки "Морской феи" и соединить.
- Это я сделаю сам, - заверил его Браун. Он остановился на мгновение, а
затем продолжил: - Надеюсь, вы знаете, как переправить тросы на ваше судно?
Они ни за что не поплывут туда сами, по крайней мере при таком волнении.
- Это самое интересное, - ответил Питт. - Нам потребуется линь длиной в
несколько сотен футов, желательно маленького диаметра, но с прочностью на
разрыв, как у стального троса.
- У меня в кладовой есть две пятисотфутовые катушки подходящего
фалькронового линя. Он плотного плетения, тонкий, легкий и способен
выдержать танк Паттона.
- Привяжите к концу каждого каната по двухсотфутовому концу линя.
- Я понимаю, что с помощью линя можно будет подтащить тяжелый трос к
вашему судну, но как вы собираетесь доставить туда линь?
Питт и Джордино обменялись понимающими взглядами.
- Это уже наша задача, - сказал Питт с мрачной улыбкой.
- Надеюсь, что на это не потребуется много времени, - угрюмо произнес
Мортон, указывая за окно. - Время - товар, которого нам может и не хватить.
Головы всех присутствующих синхронно повернулись к окну, как будто
следили за мячом во время теннисного матча. Люди увидели, что до грозной
береговой линии осталось чуть больше двух миль. И по обе стороны, насколько
хватало взгляда, громадные волны неустанно бились о бесконечную, казалось,
гряду скал.

* * *

Оказавшись в аппаратной с работающим кондиционером в одном из углов
отеля, Питт быстро разложил на полу содержимое своего тюка. Первым делом он
натянул на себя привычный укороченный мокрый гидрокостюм из неопрена. Он
выбрал в данном случае именно укороченный гидрокостюм, так как температура