"Клайв Касслер. В поисках Валгаллы" - читать интересную книгу автора

Берч повернулся к Питту, рассматривавшему в бинокль непроницаемую стену
тумана:
- На подходе никого не видно?
- Из-за дождя видимость сократилась до минимума, а по показаниям радара
контейнеровоз примерно в тысяче ярдов от нас.
Сняв потрепанную бандану, Берч вынул мятый платок и обтер голову и
лицо.
- Надеюсь, их капитан - хороший моряк, ему потребуется все его умение.

***

Малколм Невинс, капитан контейнеровоза "Граф Уотлсфилд",
принадлежавшего компании "Восточные торговые линии", сидел на высоком
крутящемся стуле перед экраном радара. Всего десять минут назад он наконец
увидел с мостика горящий лайнер. Но налетевший шторм резко ограничил
визуальный обзор, и теперь он мог полагаться только на радар.
Внешне спокойный, он вытащил из кармана брюк платиновый портсигар,
достал оттуда дорогую сигарету "Данхилл" и прикурил от помятой и
поцарапанной зажигалки "Зиппо". Она сохранилась у него еще с тех времен,
когда он служил в Военно-морских силах Великобритании во время войны за
Фолклендские острова.
Обычно жизнерадостный и улыбающийся, Невинс размышлял над увиденным. В
его серых глазах светилась тревога. Сообщение о пожаре на круизном лайнере с
двумя тысячами пассажиров на борту потрясло его. За тридцать лет службы ему
еще не доводилось сталкиваться с катастрофой подобного масштаба.
- Я их вижу, - сообщил первый помощник Торндайк, указывая сквозь
ветровое стекло куда-то вправо.
Завеса дождя немного рассеялась, как будто раздвинули шторки. Показался
пылающий лайнер, окутанный дымом и паром.
- Самый малый, - приказал Невинс.
- Так точно, сэр.
- Шлюпочные команды готовы? - спросил Невинс, как только "Изумрудный
дельфин", до того скрытый завесой дождя, появился в поле зрения.
- Шлюпки готовы к спуску, сэр, - ответил Торндайк. - Не завидую им.
Плыть при двенадцатифутовой волне...
- Мы должны подойти как можно ближе. Так сэкономим время и сократим
расстояние между судами. - Взяв бинокль, он стал всматриваться в воду вокруг
лайнера. - Не вижу ни шлюпок, ни плотов, ни плывущих людей.
Торндайк обратил внимание капитана на обгоревшие каркасы на шлюпбалках:
- Взгляните, сэр. Ими даже не успели воспользоваться.
Невинс с ужасом представил охваченное огнем судно и тысячи трупов на
его борту.
- Наверное, там масса погибших, - мрачно заметил он.
- Не вижу американский исследовательский корабль.
Невинс продолжал пристально рассматривать судно:
- Обойдем вокруг. Должно быть, американцы укрылись с подветренной
стороны.
Мощный звук сирены "Графа Уотлсфилда" повис над водой, перекрывая все
остальные шумы. Огромное судно водоизмещением в шестьдесят восемь тысяч тонн
медленно двигалось сквозь пелену дождя, не обращая внимания на бушующие