"Клайв Касслер. В поисках Валгаллы" - читать интересную книгу автора - Около четырехсот пятидесяти, из них шестьдесят пассажиров. Когда мы
сможем покинуть судно? Берч отреагировал на вопрос без всякого энтузиазма. - Даже если шторм прекратится, у нас нет никакой возможности забрать их, - сказал он, уныло покачав головой. - А сейчас об этом и речи быть не может. - Да уж, куда ни кинь, всюду клин, - согласился Питт. - Ветер усиливается, волна высокая. Оставшиеся на борту шлюпки спускать бесполезно, их сразу разобьет. Даже если они попрыгают в воду и попытаются добраться до них вплавь, это будет настоящим самоубийством. Берч сумрачно кивнул: - Через полчаса должен подойти английский контейнеровоз. Это наша единственная надежда. А все прочее в руках господа. - Мисс Мэй, - обратился Питт к женщине, - пожалуйста, выслушайте меня. Наше судно перегружено сверх всяких норм. Корпус дал течь, поэтому в любой момент мы можем затонуть. Вы должны продержаться, пока не улучшится погода или не подойдет еще один спасатель. Вы меня поняли? - Да, поняла, - ответила женщина. - Не беспокойтесь, сэр, здесь вполне терпимо. Ветер относит огонь и дым к корме, и они нас почти не беспокоят. - К сожалению, это ненадолго, - предупредил Питт. - Течение постепенно разворачивает "Изумрудный дельфин" против ветра, и довольно скоро их начнет относить к правому борту. Боюсь, тогда вам придется жарковато. Эмили помолчала, потом решительно заявила: - Полагаю, в таком случае нам придется немного попотеть. Питт бросил взгляд на нос лайнера, прикрывая лицо от соленых брызг. закончится. Ужин за мной. - Что ж, может быть, - нерешительно протянула она. - Но сначала вам не мешало бы представиться. - Меня зовут Дирк Питт. - Звучит впечатляюще. Тогда до встречи. Макферрин устало усмехнулся: - Эмили изумительная женщина. И абсолютно независимая в общении с мужчинами. - Приму к сведению, - улыбнулся Питт. - Как раз такие мне и нравятся. Ливень обрушился на суда сплошной сверкающей стеной. И все же "Изумрудный дельфин" продолжал гореть. Над ним клубились облака красноватого пара. - Постарайся подойти к корпусу футов на сто, - приказал Берч рулевому. Ему не нравилось, что волны все время заливают его судно потоками воды. Но капитан встревожился еще сильнее, когда на мостик позвонил главный механик Хауз: - Старушка явно не в лучшей форме. Течь увеличивается. Не знаю, сколько еще выдержат насосы, хотя мы запустили все, что можно. - Подходим под корпус лайнера, - ответил Берч. - Надеюсь, он защитит нас от шторма. - Надо использовать каждый шанс. - Сделайте все, что можно. - Не так-то просто, - пробурчал Хауз, - когда тут народу что сельдей в бочке. |
|
|