"Клайв Касслер. В поисках Валгаллы" - читать интересную книгу автора

волны. Его многоэтажные трюмы заполняли самые разнообразные товары. Вот уже
десять лет контейнеровоз бороздил моря, доставляя заказчикам грузы. Многие
считали, что ему везло. Так полагали и его владельцы, получавшие миллионные
прибыли благодаря его надежности. Но лишь после этого дня "Граф Уотлсфилд"
сделался столь же знаменит, как "Карпатия", некогда спасшая выживших после
гибели "Титаника".
Порывы ветра усиливались, увеличивая высоту волны, но это не влияло на
маневры рукотворного левиафана. Почти не веря в то, что кто-нибудь из
пассажиров или членов команды спасся, Невинс решил, что избежавшие пожара
спрыгнули за борт и наверняка уже утонули в бушующем море.
Пока "Граф Уотлсфилд" медленно огибал нос горящего корабля, Невинс
заметил вычурные золотисто-зеленые буквы "Изумрудный дельфин". Вспомнив
красавец-лайнер, на его глазах покидавший порт Сиднея, он почувствовал себя
буквально раздавленным. Но в следующее мгновение застыл, пораженный
открывшейся перед ним невероятной картиной.
Озаренный оранжевыми отблесками пламени, "Изыскатель" тяжело
переваливался с волны на волну. Его корпус погрузился в воду почти до самого
планшира, палуба была усеяна фигурками людей. Ярдах в двадцати от него
болтались на волнах два катера, также забитые людьми. Казалось,
переполненное судно вот-вот уйдет под воду.
- Боже милосердный, - пробормотал Торндайк. - Да они же вот-вот пойдут
ко дну!
Из радиорубки выглянул оператор:
- Сэр, американцы на связи.
- Включите громкую связь.
Через несколько секунд в усилителе раздался голос:
- Мы рады приветствовать капитана и команду контейнеровоза.
- Это капитан Невинс. Я разговариваю с капитаном?
- Нет, капитан Берч внизу, в машинном отделении. Он пытается устранить
течь. Нас заливает.
- Тогда с кем я говорю?
- Дирк Питт, директор департамента специальных проектов НУМА.
- Как у вас обстоят дела на борту?
- Хреново, - откровенно ответил Питт. - Пришвартовавшись к корме
"Дельфина", чтобы снять пассажиров и команду, мы повредили обшивку. Помпы не
справляются, вода в трюме поднимается все выше.
- Сколько же человек вы приняли на борт? - уточнил Невинс.
- Почти тысячу девятьсот и еще сотня в шлюпках.
- Вот это да! - От волнения Невинс перешел на шепот. - То есть, вы
хотите сказать, что спасли почти две тысячи человек?
- Плюс минус пятьдесят.
- Господи, где же вы их всех разместили?
- Сами удивляемся, - хмыкнул Питт.
- Теперь понятно, почему ваше судно похоже на утку, наклевавшуюся
дроби, - пробормотал ошеломленный Невинс.
- На "Дельфине" осталось примерно пятьсот человек команды и пассажиров,
которых нужно спасти. Они собрались на форпике. Мы не можем их снять, не
рискуя жизнями остальных.
- Им угрожает огонь?
- Мы все время на связи с офицерами. Они сообщили, что непосредственной