"Жак-Ив Кусто и Филипп Диоле. Жизнь и смерть кораллов" - читать интересную книгу автора

щетинозуба-пинцетника (Forcipiger longirostris), рыбы с приплюснутым
округлым туловищем и длинным носом, восхитительной окраски. Редкостная
добыча. Этих удивительных рыб мы самолетом отправим в Монакский музей.
Во второй группе, руководимой Мишелем Делуаром, кинооператором,
находятся Бернар Делемотт и Ив Омер, отважные подводные асы. Это весьма
удачливая группа. В ней каждый мастер на все руки. Каждый умеет приблизиться
к крупным морским животным, умеет обращаться с камерой, на какой бы глубине
и в каких бы драматических обстоятельствах это ни происходило. Эта группа
организовала кормежку рыб, и раздача пищи идет полным ходом.
В третьей группе Силлнер и Доминик Сумиан. Оба они работали на
40-метровой глубине, где Силлнер делал снимки в манере, присущей ему одному.
Похоже, фотограф недоволен. Очевидно, он сделал за день не столько,
сколько бы ему хотелось. Забавно видеть его за работой. Он невысок, округл,
плавает, подгребая под себя, "по-собачьи". Он, пожалуй, напоминает
иглобрюха, когда тот, убрав спинные плавники, плывет сам не зная куда, как
бы рассеянный и в то же время настороженный. На шее у него наподобие четок
всякая всячина: фильтры, экспонометр, несколько камер и даже рулетка для
измерения расстояний. Сняв кадр, он с улыбкой движется дальше, прижав нос к
видоискателю. Если за ним плывет акула, он этого даже не заметит. Кроме
того, под водой с ним невозможно разговаривать. Наш фотограф приходит в
ярость, и тогда из клапана дыхательного автомата у него появляются огромные
сердитые пузыри. Силлнер имеет привычку разбрасывать свое имущество по всему
судну: на палубе, в кают-компании. А перед следующим погружением он начинает
вопить, что у него "сперли все барахло, что это невыносимо". Мы по
обыкновению собираем все, что он расшвырял, и приносим ему. Силлнер краснеет
от смущения, а мы весело хохочем.
Охотно даю ему в напарники Доминика Сумиана. Доминик лучше, чем
кто-либо, может уберечь фотографа как от акул, так и от последствий его
рассеянности. Сумиана все на судне зовут Думе (корсиканское сокращение от
Доминик), это великолепный аквалангист. Кроме того, он наделен недюжинной
силой. Одно удовольствие смотреть, как он передвигается в воде - крупный,
длинноногий, поистине атлет. Подобно большинству моряков, составляющих
экипаж "Калипсо", это добродушный, сдержанный гигант. Ценим мы в нем и
хладнокровие, которое не изменяет ему ни при каких обстоятельствах. У нас в
экипаже он свыше трех лет, и с каждым годом мы все больше ценим Доминика.
Как и другие молодые моряки, он, по-видимому, нашел на корабле свое
призвание и готов делить с нами все, что выпадет на нашу долю. Сначала
Доминик был пловцом, а недавно стал оператором "ныряющего блюдца".


Изобилие рыб

Условия, в которых приходится совершать погружения у Космоледо, сложны;
но мы хорошо знаем, что это частое явление. Зато нам представилась редкая
возможность увидеть такое изобилие рыб, какого мы никогда прежде не видели.
Причем, несмотря на течения, которые мешают работать и взмучивают воду.
На прибрежном плато, где глубины до 14-15 метров, тропические рыбы всех
размеров просто кишат. Внушительный мероу высовывает из норы голову, чтобы
взглянуть на нас. То же самое происходит даже на глубине 6 метров. Множество
скорпен с острыми зубами, огромных рыб-попугаев, целые рыбные реки,