"Майкл Крайтон. Пожиратели мертвых (13-й воин)" - читать интересную книгу автора

в его рукописи - это правдивое свидетельство. Если он записывает с чужих
слов, это непременно отмечено. Столь же непременно оговорены события и
явления, свидетелем которых он стал лично: поэтому фраза "я видел это своими
глазами" так часто встречается в тексте.
В конце концов именно эта полная правдивость и делает повествование
столь пугающим, леденящим кровь. Встреча автора с чудовищами из тумана,
"пожирателями мертвых" описана с тем же вниманием к деталям, тем же трезвым
скептицизмом и бесстрастностью, которые характерны и для других частей
манускрипта.
Впрочем, обо всем этом читатель может судить сам.

ОТЪЕЗД ИЗ ГОРОДА МИРА

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного, Повелителя обоих миров,
благословен будь величайший из пророков, наш господин и повелитель Мухаммад,
избранный Богом, и да пребудет душа его в вечном мире и благодати до того
самого дня, когда исполнятся его пророчества!
Это книга Ахмеда ибн-Фадлана ибн-аль-Аббаса ибн-Рашида ибн-Хаммада,
подчиненного Мухаммада ибн-Сулеймана, посланника правителя аль-Муктадира к
королю Сакалибы, в которой автор повествует о том, что он видел в землях
тюрков, хазар, сакалибов, башкир, русов и норманнов, об их царях и об
обычаях жизни народов, населяющих эти страны.
Послание от Иилтавара, царя Сакалибы, было доставлено ко двору
повелителя всех правоверных аль-Муктадира. В своем послании повелитель
иноземного царства обращался к нашему правителю с просьбой прислать ему
кого-либо, кто смог бы наставить его на путь истинный в вопросах религии и
подробно ознакомить с законами ислама; нужен был царю Йилтавару и человек,
который воздвиг бы в его столице мечеть и построил передвижную трибуну, с
которой можно было бы обращаться с проповедью к подданным и обращать их в
истинную мусульманскую веру во всех уголках его царства; нужен был ему и
советник в области возведения фортификационных сооружений и устройства работ
по их строительству. Обо всем этом царь Сакалибы нижайше молил великого
халифа. Посредником в передаче этого послания выступил Дадир аль-Хурами.
Повелитель всех правоверных аль-Мукта-дир, как это теперь хорошо
известно, не был величайшим и справедливейшим из халифов. Слишком влекли его
удовольствия этой жизни и слишком доверял он льстивым и в то же время лживым
речам своих придворных, которые, пользуясь слабостями халифа, обманывали его
во многих государственных делах и обогащались за счет государственной казны
за его спиной. Я не принадлежал к этому кругу приближенных правителя - как
по должности, так и вследствие не слишком благосклонного отношения
аль-Муктадира к моей персоне. Причины же тому были следующие.
В Городе Мира жил пожилой купец по имени ибн-Карин, и было у него в
достатке всего, что только можно пожелать, за исключением щедрого сердца и
любви к людям. Строго хранил он от глаз посторонних свое золото, а наравне с
ним и свою молодую жену, которую никто никогда не видел, но о которой все
говорили как о женщине невероятной красоты. В один прекрасный день халиф
направил меня с посланием в дом ибн-Карина, и вскоре я предстал перед
воротами его богатого жилища и потребовал впустить меня, показав слуге
запечатанное личной печатью халифа послание. По сей день мне неведомо, о чем
говорилось в том письме, но это не имеет отношения к моему повествованию, а