"Роберт Крайтон. Камероны " - читать интересную книгу автора

Спроси твоего папаню. Такая уж у нашей страны судьбина, - сказала мать, но
Мэгги лишь покачала головой.
- Нет, неправда. Шотландия, может, и потерпела поражение, но чтобы все
шотландцы - нет.
На улице послышался скрип колесных тормозов и звяканье металла - мистер
Джапп был у дверей.
- Что ж, прощай, мать. - Но обе так и не сдвинулись с места. - Когда в
следующий раз встретимся, я уже буду миссис Так-бишь или Этак-бишь. Миссис
Так-бишь с Нагорья.
- Надеюсь, разговаривать-то ты с нами будешь.
- Разговаривать? Я жить с вами буду.
Мистер Джапп не стал утруждать себя и стучаться, а просто, как это
принято в шахтерских поселках, распахнул дверь.
- Ну, кого везти в Каудекбит - хозяйку или барышню?
- Думаю, если посмотришь, сам догадаешься, - сказала Мэгги.
Он окинул ее взглядом с головы до ног.
- Да уж, прямо скажем, что так. - Он впервые увидел, что перед ним не
девочка. Джапп указал на саквояж. - Это, что ли? - Поднял его, отнес в
фургон и вернулся. - Я там рыбу везу, но эту сумку она не испортит. Поехали,
что ли? Давай твою руку, Мэгги.
Она не дала руки.
- Я тебе не Мэгги, а мисс Драм.
- Чего-о?
- Мне сегодня шестнадцать лет исполнилось, я теперь совершеннолетняя.
- Чего-о?
- Я сама учу детей в школе и сама зарабатываю себе на жизнь, так что
будь любезен называть меня мисс Драм.
- Угу. Раз ты так хочешь, так и будет.
- Да, я так хочу.

Они двинулись верхним путем, так как нижнюю дорогу залило паводком: из
Нижнего поселка - через Спортивное поле и Верхний поселок и дальше, из
Верхнего поселка - на Горную пустошь. На перевале Мэгги обернулась и
посмотрела назад. Поселок казался отсюда маленьким и черным. Именно черным,
точно клякса среди вереска и снега, зато там приличную деньгу заколачивают.
Но Мэгги была счастлива, что расстается с ним.
И сама она и возница молчали. Она ведь обидела его. Как только они
миновали перевал и стали спускаться с Горной пустоши, она увидела поезд,
стоявший на станции в Кауденбите, - он тяжко пыхтел в утреннем морозном
воздухе.
- Ну вот, теперь, вашими стараниями, мистер Джапп, я опоздала на поезд.
- Ваша задница, мисс Драм, будет сидеть в вагоне этого поезда, когда он
отойдет от Кауденбита. И если уж на то пошло, так из-за снега и объезда, на
который мы ухлопали столько времени, придется вам раскошелиться на лишний
шиллинг.
Она посмотрела на него так, как смотрела на учеников, когда они
приходили в класс, не приготовив урока, и бормотали что-то
маловразумительное у доски.
- Значит, если господу богу было угодно послать на землю снег, я должна
за этс платить?