"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

последней скачке, в которой выступал против Джесси Уиндем. Он скакал на
Ловкаче, она - на Балтазаре, сыне Риальто. Убийственно серьезный Ловкач
опустил голову, сосредоточившись на финишной прямой, белевшей совсем
неподалеку, всего футах в двадцати. Джейсон поспешно оглянулся, пытаясь
определить, где сейчас Балтазар. Сердце его упало. Джесси не было в седле. О
Господи, она упала!
Джейсон, перепугавшись, что она ранена или, не дай Бог, мертва,
немедленно развернул Ловкача, только чтобы услышать смех Джесси. Смех?!
Он в оцепенении наблюдал, как она, ловко вынырнув из-под брюха коня,
вновь усаживается в седло, трогает каблуками блестящие бока Балтазара и
вихрем проносится мимо, к финишу. Повернув упиравшегося коня, она окликнула
его между взрывами смеха:
- Джейсон, прости, мне очень жаль, но Балтазар просто не вынесет
проигрыша. Так уже бывало. Он отказывается от еды, а однажды едва не умер
из-за проигрыша на ипподроме Макфарли. Нужно было что-то предпринять!
- О, я не обижаюсь, Джесси, - мягко заметил Джейсон. - Превосходный
трюк.
- Я проделывала его с двенадцати лет. Но не с тобой. Тебя мне было
жать. Удивительно, что Джеймс тебя не предупредил.
- И словом не обмолвился.
- Интересно, почему дети тоже промолчали?
- Просто не было причин меня предупреждать, поскольку я все равно ни
разу не выигрывал у тебя скачки.
Джесси самодовольно улыбнулась и кивнула, признавая, что, не подложи
она ему свинью, Джейсон наверняка пришел бы первым. Когда она спешилась,
превознося Балтазара, Джейсон с улыбкой подъехал к ним как можно ближе и
напустил на коня Ловкача. Тот больно цапнул Балтазара, поскольку вовсе не
относился к грязным трюкам так же философски, как хозяин...
Рассеянно улыбаясь, Джейсон взглянул на любимую статую Корри: навечно
застывший мужчина, стоявший на коленях между раздвинутыми ногами женщины.
Сзади кто-то охнул.
- Холли! Вы нашли сюда дорогу?
Не глядя на него, она продолжала рассматривать статуи.
- Всего их пятнадцать, - сообщил Джейсон. - И можно сказать, каждая
демонстрирует свой подход к теме. Мой прадед привез их из Греции.
Холли продолжала молча рассматривать статуи. Джейсон показал на одну:
- Большинство женщин после замужества предпочитают именно эту, если
только их мужья не полные кретины.
Холли пригляделась и побледнела.
- О Господи, что он делает? - дрожащим голосом осведомилась она, но и
не подумала отвернуться.
- Пойдем, - велел Джейсон, взяв ее за руку, и поскольку она не
двигалась, едва не силой оттащил ее от статуи, выдворил из сада и проводил к
стеклянным дверям, ведущим в контору отца... нет, теперь уже Джеймса.
- Нет-нет, Джейсон, пожалуйста, давайте побродим еще немного.
- Вам не следует смотреть на эти статуи. Вы слишком молоды и невинны, -
наставительно заметил он, наблюдая, как она нервно облизывает губы.
- Я уже не так молода и не особенно невинна. Откровенно говоря, мне
было трудно оторваться.
- Если бы я не увел вас, так и стояли бы с раскрытым ртом, глазея на