"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу авторапоследней скачке, в которой выступал против Джесси Уиндем. Он скакал на
Ловкаче, она - на Балтазаре, сыне Риальто. Убийственно серьезный Ловкач опустил голову, сосредоточившись на финишной прямой, белевшей совсем неподалеку, всего футах в двадцати. Джейсон поспешно оглянулся, пытаясь определить, где сейчас Балтазар. Сердце его упало. Джесси не было в седле. О Господи, она упала! Джейсон, перепугавшись, что она ранена или, не дай Бог, мертва, немедленно развернул Ловкача, только чтобы услышать смех Джесси. Смех?! Он в оцепенении наблюдал, как она, ловко вынырнув из-под брюха коня, вновь усаживается в седло, трогает каблуками блестящие бока Балтазара и вихрем проносится мимо, к финишу. Повернув упиравшегося коня, она окликнула его между взрывами смеха: - Джейсон, прости, мне очень жаль, но Балтазар просто не вынесет проигрыша. Так уже бывало. Он отказывается от еды, а однажды едва не умер из-за проигрыша на ипподроме Макфарли. Нужно было что-то предпринять! - О, я не обижаюсь, Джесси, - мягко заметил Джейсон. - Превосходный трюк. - Я проделывала его с двенадцати лет. Но не с тобой. Тебя мне было жать. Удивительно, что Джеймс тебя не предупредил. - И словом не обмолвился. - Интересно, почему дети тоже промолчали? - Просто не было причин меня предупреждать, поскольку я все равно ни разу не выигрывал у тебя скачки. Джесси самодовольно улыбнулась и кивнула, признавая, что, не подложи она ему свинью, Джейсон наверняка пришел бы первым. Когда она спешилась, напустил на коня Ловкача. Тот больно цапнул Балтазара, поскольку вовсе не относился к грязным трюкам так же философски, как хозяин... Рассеянно улыбаясь, Джейсон взглянул на любимую статую Корри: навечно застывший мужчина, стоявший на коленях между раздвинутыми ногами женщины. Сзади кто-то охнул. - Холли! Вы нашли сюда дорогу? Не глядя на него, она продолжала рассматривать статуи. - Всего их пятнадцать, - сообщил Джейсон. - И можно сказать, каждая демонстрирует свой подход к теме. Мой прадед привез их из Греции. Холли продолжала молча рассматривать статуи. Джейсон показал на одну: - Большинство женщин после замужества предпочитают именно эту, если только их мужья не полные кретины. Холли пригляделась и побледнела. - О Господи, что он делает? - дрожащим голосом осведомилась она, но и не подумала отвернуться. - Пойдем, - велел Джейсон, взяв ее за руку, и поскольку она не двигалась, едва не силой оттащил ее от статуи, выдворил из сада и проводил к стеклянным дверям, ведущим в контору отца... нет, теперь уже Джеймса. - Нет-нет, Джейсон, пожалуйста, давайте побродим еще немного. - Вам не следует смотреть на эти статуи. Вы слишком молоды и невинны, - наставительно заметил он, наблюдая, как она нервно облизывает губы. - Я уже не так молода и не особенно невинна. Откровенно говоря, мне было трудно оторваться. - Если бы я не увел вас, так и стояли бы с раскрытым ртом, глазея на |
|
|