"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

дядя Тайсон очень редко смеялся. Его жизнь была посвящена Богу, а Богу, по
всей видимости, было интересно слушать только о бесконечных грехах и
отклонении с пути праведного. Господь дяди Тайсона не верил в смех, во
всяческие развлечения и простые человеческие удовольствия. Но потом он
встретил Мэри Роуз. Она внесла в его жизнь и в его церковь Господню любовь и
всепрощение, а ему подарила смех, покой и бесконечную радость.
Он немного помолчал и уже другим, хриплым голосом добавил:
- Я и понятия не имел, как тосковал по родным, пока не увидел их всех
сегодня, рядом с собой. А моя тетя Мелисанда, которая всегда гладила меня по
щеке и называла своим зеркалом! На этот раз она обнимала меня до тех пор,
пока дядюшка Тони ее не оттащил. И в ее глазах стояли слезы.
Почему он говорит ей все это? В конце концов он вышел победителем, и,
узнав все, она захочет воткнуть ему нож под ребро!
Харви всхрапнул, и Джейсон машинально сжал руки и стал укачивать
мальчика.
- Вы весьма красноречиво распространялись о своем дяде Тайсоне.
Он пропустил похвалу мимо ушей, чувствуя себя последним глупцом за
неуместную откровенность.
- Почему я должен поздравлять вас, мисс Каррик?
Она совсем позабыла о своей победе, о своем абсолютном триумфе. Но
сейчас вспомнила!
- Естественно, потому, что я отныне новая владелица Лайонз-Гейт.
Джейсон перестал раскачиваться и взглянул в лицо, которое превзошло бы
в сравнении лицо Елены Троянской.
- Нет, - спокойно возразил он, не понимая, что за игру она ведет. - Это
я - владелец Лайонз-Гейт. Если желаете убедиться, что я не лгу, могу
показать купчую. Она у меня в кармане.
Холли испуганно встрепенулась:
- Что вы такое говорите? Это просто невозможно, мистер Шербрук! В моем
ридикюле лежит законная купчая. Сейчас поднимусь в спальню и принесу. Ваша
шутка не смешна, сэр.
- Но я никогда не шучу в столь важных вещах, мисс Каррик. Я поехал в
Лондон, встретился с поверенным Томаса Ховертона и купил поместье.
- В этом случае все ясно, - просияла она, готовая заплясать от счастья
и разбросать по саду розовые лепестки.
Свет победы вновь засиял в ее глазах.
- Впрочем, я и не сомневалась.
Ее улыбка стала еще шире. Джейсон свел брови:
- О чем вы? Что вы сделали?
- Я знала, где сейчас Томас, - у своей тетки Милдред в Верхнем
Далленби, всего в двадцати милях отсюда. Поехала туда, и мы пришли к
соглашению. Лайонз-Гейт - мой.
А вот это уже удар ниже пояса!

Глава 8

Часы пробили полночь. Лео и Мелисса давно уехали в свадебное
путешествие. Первая ночь брачного блаженства будет проведена в Истборне, а
потом молодые с утренним приливом отправятся в Кале на пакетботе Алека
Каррика "Хей-Хо Колумб". Название судну когда-то дал пятилетний Дев.