"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

- Но как Куинси попал к вам?
- Я уведомила Уилликома, лондонского дворецкого Шербруков, что нам
нужен помощник главного конюха, и назавтра Куинси уже стучался к нам,
улыбаясь до ушей. Он прекрасный конюх.
- О да, но преданностью не отличается...
- Человека, который не платит слугам, следует депортировать во
Францию, - изрек граф.
- В таком случае следует депортировать ее, - прошипел Ренфру, кивнув в
сторону Холли. - Это она виновата в том, что бедняге Куинси не заплатили!
Его жалованье могло стать ее свадебным подарком.
Холли уже приподнялась, чтобы наброситься на негодяя и пронзить вилкой,
но Дуглас легонько положил руку на ее рукав.
- Думаю, пора рассказать присутствующим о моих внуках. Их зовут Дуглас
и Эверетт. Вам стоило бы увидеть, как Джейсон вальсирует с ними...
- О, понимаю, - улыбнулся лорд Ренфру. - Прекрасно, милорд! Вы хотите
показать Холли, какое это счастье - иметь детей в доме. Послушайте, Холли, я
буду идеальным отцом. Только представьте восхитительную домашнюю сценку:
орава детей, вальсирующая с гордым папашей. Ах, просто сердце радуется!
Над столом сгустилась туча возмущенного молчания.
- Скажите, Дуглас, - поспешно спросил лорд Гримсби, - сколько,
по-вашему, еще протянет король Вильгельм?
- Меня больше занимает, кто будет его преемником. О, кто это подошел к
столу? Еще один ваш друг, Джейсон?
Джейсон вскинул глаза на достойного джентльмена, который поклонился,
схватил руку Холли, поцеловал ее пальцы и, улыбаясь, как бандит с большой
дороги, облизал губы.
- Хлеб с оливками. Неплохо, верно?
Холли подняла другую руку, поднесла ко рту и последовала примеру
незнакомца.
- Совсем неплохо, - признала она, тоже лизнув кончик пальца.
- Позвольте представиться: Грандисон.
- Чарлз, какого дьявола вы делаете здесь, в глуши Суссекса?! - удивился
Джеймс. - В последний раз я слышал, что вы отплыли от побережья Португалии.
- Не Португалии. Ах, Джеймс, какое зрелище вы представляете! Почему вы
не толстеете, не теряете зубов и волос? А Джейсон? Сколько лет, сколько зим!
Близнецы поднялись и пожали руку джентльмена.
- Выглядите спокойным и довольным, - констатировал Грандисон,
всматриваясь в Джейсона.
Тот рассмеялся:
- Я буду спокойным и довольным, когда Ловкач оставит вашего Ганимеда
потеть и фыркать в пыли.
- Мечты, мечты... Элджин сообщил, что вы и мисс Каррик владеете
Лайонз-Гейт. Вместе. Интересно бы послушать, как все это произошло.
- Достаточно простая история, сэр, - улыбнулась Холли. - Мы оба хотели
получить это поместье.
- Этого не следовало допускать, - возмутился лорд Ренфру. - Вместо
того, чтобы чистить конюшни, Холли должна была стать моей женой и сейчас
сидеть в лондонском доме, планируя очередной званый вечер.
- Что же, вполне возможно... Будь вы другим человеком, - отрезала
Холли.