"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автора

острее зубов вампира.
Лорд Гримсби небрежно взмахнул рукой:
- О, ничего особенного, но одна история особенно поразила леди Гримсби.
Вроде бы какой-то чужой слуга, навещавший родственника, увидел, как мисс
Каррик отбросила ногой ведро и юбка распалась посредине, так что это вовсе
не юбка. В жизни не слышал ничего подобного. Поэтому и сказал жене, что
парень, должно быть, ошибся.
- Просто поразительно, что способен увидеть мужчина в ту минуту, когда
леди пинает ведро, - хмыкнул Джейсон. - Просто все юбки мисс Каррик
расходятся посредине. Нечто вроде очень широких брюк. Лично я представить
такое не в состоянии. А вы, Анджела?
- Нет, мальчик мой.
- Смех, - неожиданно оживился лорд Ренфру. - Я слышал чересчур громкий
смех, доносившийся не из конюшни, а из дома.
- Анджела говорила, что Петри очень много смеется, - пояснила леди
Лидия. - Петри - это наш дворецкий. Горничная Холли всегда подшучивает над
ним.
Джейсон подумал, что бабка - настоящий дипломат.
- Петри смеется над шутками женщины? - поразилась Корри, склонив голову
набок. - Совсем не похоже на Петри, которого я знаю. Петри -
женоненавистник. Леди Лидия, почему вы так выразительно закатываете глаза?
Да Петри даже заявлял, что я вовсе не спасла Джеймса и, как женщина, всего
лишь способна прятаться за стогами сена. Он утверждал, что именно Джеймс
спас всех благодаря необычайной храбрости и просто не помнит тех чудес,
которые совершил в тот день.
- Все это не имеет ни малейшего смысла, - уверенно заявил лорд
Ренфру. - Разумеется, вы не могли никого спасти: подобные вещи не подобают
леди и кажутся мне признаком крайне дурного вкуса. Кстати, этот парень,
Петри, действительно подавал мне чай, но при этом лицо его было чернее сажи,
и он украл мои шляпу и трость.
- Но это невозможно! - возразил Джейсон. - Правда, Петри говорил, что
не любит новый фасон мужских шляп, зато трость была неплоха, если не считать
уродливого набалдашника в виде головы орла.
- Мой отец сам ее выбирал!
- Возможно, Петри успел продать трость и шляпу, - предположила Алекс.
- Холлис всегда утверждал, что у Петри прекрасный глаз на хорошее
качество и дорогие товары, так что, будь он преступником, нас ждали бы
крупные неприятности.
Лорд Ренфру рассерженно швырнул салфетку на тарелку.
- Вы все шутите! Мне это не нравится. Милорд, я хотел нанести визит
мисс Каррик, но все эти люди мне мешают.
Лорд Гримсби отечески похлопал его по руке:
- Просто улыбайся, кивай, и все обойдется.
- Я также видел своего бывшего главного конюха Куинси, - пожаловался
лорд Ренфру. - Не понимаю, каким образом он оказался у вас. Совершенно
безмозглый парень...
- Возможно, для того, чтобы слуги были вам верны, им следует платить,
лорд Ренфру, - съязвила Холли.
Бедняге Ренфру показалось, что каждое ее слово так и брызжет сарказмом.
- Я считаю, что это наилучшее решение любой проблемы со слугами.