"Кэтрин Коултер. Невеста-соперница ("Невеста" #9) " - читать интересную книгу автораострее зубов вампира.
Лорд Гримсби небрежно взмахнул рукой: - О, ничего особенного, но одна история особенно поразила леди Гримсби. Вроде бы какой-то чужой слуга, навещавший родственника, увидел, как мисс Каррик отбросила ногой ведро и юбка распалась посредине, так что это вовсе не юбка. В жизни не слышал ничего подобного. Поэтому и сказал жене, что парень, должно быть, ошибся. - Просто поразительно, что способен увидеть мужчина в ту минуту, когда леди пинает ведро, - хмыкнул Джейсон. - Просто все юбки мисс Каррик расходятся посредине. Нечто вроде очень широких брюк. Лично я представить такое не в состоянии. А вы, Анджела? - Нет, мальчик мой. - Смех, - неожиданно оживился лорд Ренфру. - Я слышал чересчур громкий смех, доносившийся не из конюшни, а из дома. - Анджела говорила, что Петри очень много смеется, - пояснила леди Лидия. - Петри - это наш дворецкий. Горничная Холли всегда подшучивает над ним. Джейсон подумал, что бабка - настоящий дипломат. - Петри смеется над шутками женщины? - поразилась Корри, склонив голову набок. - Совсем не похоже на Петри, которого я знаю. Петри - женоненавистник. Леди Лидия, почему вы так выразительно закатываете глаза? Да Петри даже заявлял, что я вовсе не спасла Джеймса и, как женщина, всего лишь способна прятаться за стогами сена. Он утверждал, что именно Джеймс спас всех благодаря необычайной храбрости и просто не помнит тех чудес, которые совершил в тот день. Ренфру. - Разумеется, вы не могли никого спасти: подобные вещи не подобают леди и кажутся мне признаком крайне дурного вкуса. Кстати, этот парень, Петри, действительно подавал мне чай, но при этом лицо его было чернее сажи, и он украл мои шляпу и трость. - Но это невозможно! - возразил Джейсон. - Правда, Петри говорил, что не любит новый фасон мужских шляп, зато трость была неплоха, если не считать уродливого набалдашника в виде головы орла. - Мой отец сам ее выбирал! - Возможно, Петри успел продать трость и шляпу, - предположила Алекс. - Холлис всегда утверждал, что у Петри прекрасный глаз на хорошее качество и дорогие товары, так что, будь он преступником, нас ждали бы крупные неприятности. Лорд Ренфру рассерженно швырнул салфетку на тарелку. - Вы все шутите! Мне это не нравится. Милорд, я хотел нанести визит мисс Каррик, но все эти люди мне мешают. Лорд Гримсби отечески похлопал его по руке: - Просто улыбайся, кивай, и все обойдется. - Я также видел своего бывшего главного конюха Куинси, - пожаловался лорд Ренфру. - Не понимаю, каким образом он оказался у вас. Совершенно безмозглый парень... - Возможно, для того, чтобы слуги были вам верны, им следует платить, лорд Ренфру, - съязвила Холли. Бедняге Ренфру показалось, что каждое ее слово так и брызжет сарказмом. - Я считаю, что это наилучшее решение любой проблемы со слугами. |
|
|